ἑκτέον: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(big3_14b)
 
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[hay que tener]], [[hay que obtener]] ἃ ... τῆς φύσεως πρόσφορα ἑ. αὐτοῖς Pl.<i>R</i>.535b, οὐδὲ τὰ δευτερεῖα ἐν τούτῳ ἑ. y en este tema no hay que quedar el segundo</i> Pl.<i>Amat</i>.138e, cf. <i>Grg</i>.490c, ταύτην ἡμῖν χάριν ἑ. X.<i>Mem</i>.3.11.2, πρόνοιαν Aen.Tact.proem.3, προχείρως ... τὰς αἰτίας ἑ. ἀεὶ δι' ἃς ... hay que tener siempre a mano (e.e. presentes) las causas por las que ...</i> Phld.<i>Inu</i>.17<br /><b class="num">•</b>[[hay que mantener]] πῶς ἑ. σοι τοὺς στρατιώτας πρὸς ... τοὺς πολεμίους; ¿cómo debes mantener a los soldados en su relación con los enemigos?</i> Pl.<i>R</i>.468a, πρὸς τοὺς κινδύνους εὐρώστως Iambl.<i>VP</i> 173.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. ἔχω.
|dgtxt=[[hay que tener]], [[hay que obtener]] ἃ ... τῆς φύσεως πρόσφορα ἑ. αὐτοῖς Pl.<i>R</i>.535b, οὐδὲ τὰ δευτερεῖα ἐν τούτῳ ἑ. y en este tema no hay que quedar el segundo</i> Pl.<i>Amat</i>.138e, cf. <i>Grg</i>.490c, ταύτην ἡμῖν χάριν ἑ. X.<i>Mem</i>.3.11.2, πρόνοιαν Aen.Tact.proem.3, προχείρως ... τὰς αἰτίας ἑ. ἀεὶ δι' ἃς ... hay que tener siempre a mano (e.e. presentes) las causas por las que ...</i> Phld.<i>Inu</i>.17<br /><b class="num">•</b>[[hay que mantener]] πῶς ἑ. σοι τοὺς στρατιώτας πρὸς ... τοὺς πολεμίους; ¿cómo debes mantener a los soldados en su relación con los enemigos?</i> Pl.<i>R</i>.468a, πρὸς τοὺς κινδύνους εὐρώστως Iambl.<i>VP</i> 173.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. ἔχω.
}}
}}

Revision as of 13:00, 20 July 2021

Spanish (DGE)

hay que tener, hay que obtener ἃ ... τῆς φύσεως πρόσφορα ἑ. αὐτοῖς Pl.R.535b, οὐδὲ τὰ δευτερεῖα ἐν τούτῳ ἑ. y en este tema no hay que quedar el segundo Pl.Amat.138e, cf. Grg.490c, ταύτην ἡμῖν χάριν ἑ. X.Mem.3.11.2, πρόνοιαν Aen.Tact.proem.3, προχείρως ... τὰς αἰτίας ἑ. ἀεὶ δι' ἃς ... hay que tener siempre a mano (e.e. presentes) las causas por las que ... Phld.Inu.17
hay que mantener πῶς ἑ. σοι τοὺς στρατιώτας πρὸς ... τοὺς πολεμίους; ¿cómo debes mantener a los soldados en su relación con los enemigos? Pl.R.468a, πρὸς τοὺς κινδύνους εὐρώστως Iambl.VP 173.
• Etimología: Cf. ἔχω.