κοινολογώ: Difference between revisions

From LSJ

σὺν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → good things come with many pains | no pain, no gain

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\]), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\])" to "πρβλ. $3$5, $8$10")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=(AM κοινολογῶ, -έω)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />λέω [[κάτι]] στο κοινό, [[διαλαλώ]], [[κάνω]] [[κάτι]] [[δημόσια]] γνωστό, [[κοινοποιώ]], [[διαδίδω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[συζητώ]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>κοινολογοῦμαι</i>, -<i>έομαι</i><br />(με δοτ. ή [[περί]] <span style="color: red;">+</span> γεν.) [[συνομιλώ]] με κάποιον, [[συζητώ]], [[συσκέπτομαι]], [[ζητώ]] τη [[γνώμη]] κάποιου (α. «τῶν Συρακοσίων τινές,... οἱ μὲν δείσαντες, ὅτι πρὸς αὐτὸν ἐκεκοινολόγηντο», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> «γράμματα κοινολογούμενα [[κατά]] μίμησιν» — γράμματα, [[σημεία]], που ερμηνεύονται με την κύρια [[σημασία]] τους <b>(Πορφ.)</b>.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κοινός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>λογῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> -[[λόγος]] <span style="color: red;"><</span> [[λόγος]]), [[πρβλ]]. <i>ευφυο</i>-[[λογώ]], <i>σταχυο</i>-[[λογώ]]].
|mltxt=(AM κοινολογῶ, -έω)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />λέω [[κάτι]] στο κοινό, [[διαλαλώ]], [[κάνω]] [[κάτι]] [[δημόσια]] γνωστό, [[κοινοποιώ]], [[διαδίδω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[συζητώ]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>κοινολογοῦμαι</i>, -<i>έομαι</i><br />(με δοτ. ή [[περί]] <span style="color: red;">+</span> γεν.) [[συνομιλώ]] με κάποιον, [[συζητώ]], [[συσκέπτομαι]], [[ζητώ]] τη [[γνώμη]] κάποιου (α. «τῶν Συρακοσίων τινές,... οἱ μὲν δείσαντες, ὅτι πρὸς αὐτὸν ἐκεκοινολόγηντο», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> «γράμματα κοινολογούμενα [[κατά]] μίμησιν» — γράμματα, [[σημεία]], που ερμηνεύονται με την κύρια [[σημασία]] τους <b>(Πορφ.)</b>.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κοινός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>λογῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> -[[λόγος]] <span style="color: red;"><</span> [[λόγος]]), [[πρβλ]]. [[ευφυολογώ]], [[σταχυολογώ]]].
}}
}}

Revision as of 07:48, 24 August 2021

Greek Monolingual

(AM κοινολογῶ, -έω)
νεοελλ.-μσν.
λέω κάτι στο κοινό, διαλαλώ, κάνω κάτι δημόσια γνωστό, κοινοποιώ, διαδίδω
μσν.
συζητώ
μσν.-αρχ.
μέσ. κοινολογοῦμαι, -έομαι
(με δοτ. ή περί + γεν.) συνομιλώ με κάποιον, συζητώ, συσκέπτομαι, ζητώ τη γνώμη κάποιου (α. «τῶν Συρακοσίων τινές,... οἱ μὲν δείσαντες, ὅτι πρὸς αὐτὸν ἐκεκοινολόγηντο», Θουκ.)
αρχ.
φρ. «γράμματα κοινολογούμενα κατά μίμησιν» — γράμματα, σημεία, που ερμηνεύονται με την κύρια σημασία τους (Πορφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κοινός + -λογῶ (< -λόγος < λόγος), πρβλ. ευφυολογώ, σταχυολογώ].