ride: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς πάντα τιμῆς ἐστι πλὴν τρόπου κακοῦ → Ut cuncta nunc sunt cara, nisi mores mali → Charakterlosigkeit allein bleibt ohne Ehr

Menander, Monostichoi, 559
(Woodhouse 4)
 
m (Text replacement - "Soph." to "Sophocles")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_713.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_713.jpg}}]]
===verb transitive===
 
[[ride]] ([[horse]]s): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλαύνειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἱππάζεσθαι]].
 
===verb intransitive===
 
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλαύνειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἱππάζεσθαι]], [[ὀχεῖσθαι]] ([[Demosthenes|Dem.]] 570).
 
[[be carried]] ([[in a carriage]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φέρεσθαι]]. [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὀχεῖσθαι]].
 
[[ride in a chariot]]: [[prose|P.]] [[ἐπὶ ἅρματος ὀχεῖσθαι]].
 
[[I should have ridden on a mule saddle]]: [[prose|P.]] [[ἐπ' ἀστράβης ἂν ὠχούμην]] (Lys. 169; cf. [[Demosthenes|Dem.]] 558).
 
[[riding in a chariot]]: [[verse|V.]] [[ἐπὶ… ἀπήνης ἐμβεβώς]] ([[Sophocles]], ''[[Oedipus Rex]]'' 802).
 
[[ride along]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παριππεύειν]] (acc. or absol.).
 
[[ride down]]: [[verse|V.]] [[καθιππάζεσθαι]]. [[καθιππεύειν]], [[prose|P.]] [[καταπατεῖν]].
 
[[ride out]]: [[prose|P.]] [[ἐξελαύνειν]].
 
[[ride out against]] (an [[enemy]]): [[prose|P.]] [[ἀντεπεξελαύνειν]] (absol.).
 
[[ride past]]: [[prose|P.]] [[παρελαύνειν]] (acc.) ([[Xenophon|Xen.]]).
 
[[ride rough-shod over]]: Met., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πατεῖν]] ([[Plato]] also [[Aristophanes|Ar.]]) (acc.), [[prose|P.]] [[καταπατεῖν]] (acc.), [[verse|V.]] [[καθιππάζεσθαι]] (acc.),
 
[[ride round]]: [[prose|P.]] [[περιελαύνειν]] (acc.).
 
[[ride up]]: [[prose|P.]] [[προσελαύνειν]], [[προσιππεύειν]].
 
[[ride at anchor]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὀχεῖσθαι]], [[ὁρμεῖν]].
 
===substantive===
 
[[journey]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁδός]], ἡ, [[πορεία]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἵππευμα]], τό, or pl.; see [[riding]].
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for ride - Opens in new window

verb transitive

ride (horses): P. and V. ἐλαύνειν, Ar. and P. ἱππάζεσθαι.

verb intransitive

P. and V. ἐλαύνειν, Ar. and P. ἱππάζεσθαι, ὀχεῖσθαι (Dem. 570).

be carried (in a carriage, etc.): P. and V. φέρεσθαι. Ar. and P. ὀχεῖσθαι.

ride in a chariot: P. ἐπὶ ἅρματος ὀχεῖσθαι.

I should have ridden on a mule saddle: P. ἐπ' ἀστράβης ἂν ὠχούμην (Lys. 169; cf. Dem. 558).

riding in a chariot: V. ἐπὶ… ἀπήνης ἐμβεβώς (Sophocles, Oedipus Rex 802).

ride along: P. and V. παριππεύειν (acc. or absol.).

ride down: V. καθιππάζεσθαι. καθιππεύειν, P. καταπατεῖν.

ride out: P. ἐξελαύνειν.

ride out against (an enemy): P. ἀντεπεξελαύνειν (absol.).

ride past: P. παρελαύνειν (acc.) (Xen.).

ride rough-shod over: Met., P. and V. πατεῖν (Plato also Ar.) (acc.), P. καταπατεῖν (acc.), V. καθιππάζεσθαι (acc.),

ride round: P. περιελαύνειν (acc.).

ride up: P. προσελαύνειν, προσιππεύειν.

ride at anchor: P. and V. ὀχεῖσθαι, ὁρμεῖν.

substantive

journey: P. and V. ὁδός, ἡ, πορεία, ἡ, Ar. and V. ἵππευμα, τό, or pl.; see riding.