bound: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher

Menander, Monostichoi, 486
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "Soph." to "Sophocles")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_90.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_90.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_90.jpg}}]]
===adjective===
===adjective===


Line 39: Line 39:
[[I am bound]] (with infin.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὀφείλω]]. ([[Demosthenes|Dem.]] 753), or use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῖ]] με, [[χρή]] με, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[χρεών]] με (rare [[prose|P.]]).
[[I am bound]] (with infin.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὀφείλω]]. ([[Demosthenes|Dem.]] 753), or use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῖ]] με, [[χρή]] με, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[χρεών]] με (rare [[prose|P.]]).


[[we are all bound to suffer this fate]]: [[verse|V.]] [[πᾶσιν γὰρ ἡμῖν τοῦτ' ὀφείλεται παθεῖν]] ([[Sophocles|Soph.]], ''[[Electra]]'' 1173).
[[we are all bound to suffer this fate]]: [[verse|V.]] [[πᾶσιν γὰρ ἡμῖν τοῦτ' ὀφείλεται παθεῖν]] ([[Sophocles]], ''[[Electra]]'' 1173).


[[be bound to]], [[be sure to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μέλλειν]] (infin.).
[[be bound to]], [[be sure to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μέλλειν]] (infin.).
}}
}}

Latest revision as of 13:25, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for bound - Opens in new window

adjective

in chains: Ar. and V. δέσμιος, or use pass. part. of bind.

substantive

limit: P. and V. πέρας, τό, ὅρος, ὁ, V. τέρμα, τό.

end: P. and V. τελευτή, ἡ.

due bounds, measure: P. and V. μέτρον, τό; see also boundary.

leap: V. πήδημα, τό, ἅλμα, τό (Plato also but rare P.), ἐκπήδημα, τό, σκίρτημα, τό.

set bounds to, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, ἐπίσχειν.

keep within bounds, verb intransitive: P. μετριάζειν.

go beyond bounds: P. and V. ὑπερβάλλειν, ἐξέρχομαι, ἐξέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, V. ἐκτρέχειν.

within bounds, moderately: P. and V. μετρίως.

verb transitive

set bounds to: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, ἐπίσχειν.

fix a limit to: P. and V. ὁρίζειν.

border on: P. and V. προσκεῖσθαι (dat.), P. ἔχεσθαι (gen.).

form boundary of: P. and V. ὁρίζειν (acc.).

verb intransitive

leap: P. and V. πηδᾶν (Plato), ἅλλεσθαι (Plato), ἐκπηδᾶν (Plato), σκιρτᾶν (Plato), V. θρώσκειν, ἐκθρώσκειν.

I am bound (with infin.), P. and V. ὀφείλω. (Dem. 753), or use P. and V. δεῖ με, χρή με, Ar. and V. χρεών με (rare P.).

we are all bound to suffer this fate: V. πᾶσιν γὰρ ἡμῖν τοῦτ' ὀφείλεται παθεῖν (Sophocles, Electra 1173).

be bound to, be sure to: P. and V. μέλλειν (infin.).