diarium: Difference between revisions
ἐπὶ τῷ μὴ κοινωνικῶς χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι → for not having used their success in a spirit of partnership
(2) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|georg=diārium, iī, n. ([[dies]]), I) die tägliche [[Ration]], [[Kost]] der Soldaten, Cic.: der Sklaven, Hor. u. Mart.: der Gefangenen, Sen.: der Gänse, Petron. – Sprichw., s. [[asellusno]]. II, A. – II) das [[Tagebuch]], Asell. b. Gell. 5, 18, 8. | |georg=diārium, iī, n. ([[dies]]), I) die tägliche [[Ration]], [[Kost]] der Soldaten, Cic.: der Sklaven, Hor. u. Mart.: der Gefangenen, Sen.: der Gänse, Petron. – Sprichw., s. [[asellusno]]. II, A. – II) das [[Tagebuch]], Asell. b. Gell. 5, 18, 8. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lael | ||
| | |lgtx=[[διάριον]] | ||
}} | }} | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=diarium diarii N N :: diary; newspaper<br />diarium diarium diarii N N :: diary, daily record, journal; daily allowence | |lnetxt=diarium diarii N N :: diary; newspaper<br />diarium diarium diarii N N :: diary, daily record, journal; daily allowence | ||
}} | }} |
Revision as of 19:05, 26 January 2022
Latin > English (Lewis & Short)
dĭārĭum: ii, n. dies.
I A daily allowance of food or pay (so only in the plur.), Cic. Att. 8, 14; Hor. Ep. 1, 14, 40; Sen. Contr. 4, 27 fin.; cf. Charis. p. 21 P.— *
II A diary, journal: diarium, quam Graeci ἐφημερίδα vocant, Asel. ap. Gell. 5, 18, 8; cf. Isid. Or. 1, 43, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dĭārĭum,¹⁶ ĭī, n. (dies),
1 journal, relation jour par jour : Asell. d. Gell. 5, 18, 8
2 au pl., v. diaria.
Latin > German (Georges)
diārium, iī, n. (dies), I) die tägliche Ration, Kost der Soldaten, Cic.: der Sklaven, Hor. u. Mart.: der Gefangenen, Sen.: der Gänse, Petron. – Sprichw., s. asellusno. II, A. – II) das Tagebuch, Asell. b. Gell. 5, 18, 8.
Latin > Greek
Latin > English
diarium diarii N N :: diary; newspaper
diarium diarium diarii N N :: diary, daily record, journal; daily allowence