δημότις: Difference between revisions

From LSJ

Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an

Menander, Monostichoi, 375
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[δημότης]]) [[fellow-countrywoman]]
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0565.png Seite 565]] ιδος, ἡ, fem. zu [[δημότης]], 1) Ggstz [[βασίλισσα]], Pol. 23, 18. – 2) Gaugenossin, Ar. Lys. 332; übh. Landsmännin, Theocr. 28, 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0565.png Seite 565]] ιδος, ἡ, fem. zu [[δημότης]], 1) Ggstz [[βασίλισσα]], Pol. 23, 18. – 2) Gaugenossin, Ar. Lys. 332; übh. Landsmännin, Theocr. 28, 22.
Line 9: Line 12:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δημότις -ιδος, ἡ Dor. δᾱμότις [δῆμος] vrouw uit dezelfde deme, demegenote.
|elnltext=δημότις -ιδος, ἡ Dor. δᾱμότις [δῆμος] vrouw uit dezelfde deme, demegenote.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δημότις:''' дор. δᾱμότις, ιδος ἡ<br /><b class="num">1)</b> женщина из народа, простолюдинка Theocr., Polyb.;<br /><b class="num">2)</b> женщина из того же дема, землячка Arph.
|elrutext='''δημότις:''' дор. [[δαμότις]], ιδος ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[женщина из народа]], [[простолюдинка]] Theocr., Polyb.;<br /><b class="num">2)</b> женщина из того же дема, землячка Arph.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[δημότης]]) [[fellow-countrywoman]]
}}
}}

Revision as of 15:22, 7 May 2022

English (Woodhouse)

(see also: δημότης) fellow-countrywoman

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

German (Pape)

[Seite 565] ιδος, ἡ, fem. zu δημότης, 1) Ggstz βασίλισσα, Pol. 23, 18. – 2) Gaugenossin, Ar. Lys. 332; übh. Landsmännin, Theocr. 28, 22.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
1 femme du peuple;
2 femme du même dème.
Étymologie: fém. de δημότης.

Spanish (DGE)

-ιδος, ἡ
• Alolema(s): dór. δᾱμ- Theoc.28.22
1 mujer del pueblo, de la clase popular Philic.SHell.680.59, op. βασίλισσα Plb.22.20.2, cf. Plu.Art.5, I.AI 4.248, op. εὐγενέσταται D.C.62.15.4.
2 mujer del mismo demo, vecina ταῖσιν ἐμαῖς δημότισιν καομέναις φέρουσ' ὕδωρ βοηθῶ Ar.Lys.333, ὡς εὐαλάκατος Θεύγηνις ἐν δαμότισιν πέλῃ Theoc.l.c.
3 como adj. del pueblo ἦκτο ... γυναῖκα δημότιν se había casado con una mujer del pueblo I.AI 14.300, cf. GVI 1232.6 (Míconos II/I a.C.)
vulgar, común καλιή SEG 26.683.3 (Tesalia III a.C.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δημότις -ιδος, ἡ Dor. δᾱμότις [δῆμος] vrouw uit dezelfde deme, demegenote.

Russian (Dvoretsky)

δημότις: дор. δαμότις, ιδος ἡ
1) женщина из народа, простолюдинка Theocr., Polyb.;
2) женщина из того же дема, землячка Arph.