ἄγρει: Difference between revisions
From LSJ
ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agrei | |Transliteration C=agrei | ||
|Beta Code=a)/grei | |Beta Code=a)/grei | ||
|Definition=v. sub | |Definition=v. sub [[ἀγρέω]] II. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:50, 17 May 2022
English (LSJ)
v. sub ἀγρέω II.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγρει: ἴδε ἐν λ. ἀγρέω, ΙΙ.
French (Bailly abrégé)
v. ἀγρέω.
English (Autenrieth)
and ἀγρεῖτε, Od. 20.149, imp. from ἀγρέω (=αἱρέω), used as interjection like ἄγε: quick! up! forward! Used alone or with μάν, δή, νῦν, followed by imp., or inf. used as imp.
Spanish (DGE)
v. ἀγρέω.
Greek Monotonic
Russian (Dvoretsky)
ἄγρει: imper. к ἀγρέω.