ἄλυζα: Difference between revisions

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "ἀ- priv." to "ἀ- priv.")
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[coronilla de fraile]], [[álipo]], [[Globularia alypum L.]], Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> ἀ- priv. y [[raíz]] de [[λυγρός]], c. una [[designación]] [[apotropaico|apotropaica]] de esta [[palabra]], paralela a la de [[ἄλυπον]] q.u.
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[coronilla de fraile]], [[álipo]], [[Globularia alypum L.]], Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> [[ἀ-]] priv. y [[raíz]] de [[λυγρός]], c. una [[designación]] [[apotropaico|apotropaica]] de esta [[palabra]], paralela a la de [[ἄλυπον]] q.u.
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 15:35, 25 May 2022

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
coronilla de fraile, álipo, Globularia alypum L., Hsch.
• Etimología: ἀ- priv. y raíz de λυγρός, c. una designación apotropaica de esta palabra, paralela a la de ἄλυπον q.u.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: ἄλυπον H., i.e. herb terrible, Globularia alypum
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Hypothesis by v. Blumenthal Hesychst. 34 : from *ἀ-λυγ-ι̯α to λυγρός, λευγαλέος; doubtful.

Frisk Etymology German

ἄλυζα: {áluza}
Meaning: ἄλυπον H.
Etymology : Hypothese bei v. Blumenthal Hesychst. 34 : aus *ἀλυγι̯α zu λυγρός, λευγαλέος.
Page 1,79