ἀτάρβητος: Difference between revisions
αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.
mNo edit summary |
m (Text replacement - "neut. pl. as Adv." to "neuter plural as adverb") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atarvitos | |Transliteration C=atarvitos | ||
|Beta Code=a)ta/rbhtos | |Beta Code=a)ta/rbhtos | ||
|Definition=ον, = [[ἀταρβής]] ([[fearless]], [[having no fear about]], [[causing no fear]], [[unfearing]]), <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἐνὶ στήθεσσιν ἀ. νόος ἐστίν <span class="bibl">Il.3.63</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>110</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>199</span>: | |Definition=ον, = [[ἀταρβής]] ([[fearless]], [[having no fear about]], [[causing no fear]], [[unfearing]]), <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἐνὶ στήθεσσιν ἀ. νόος ἐστίν <span class="bibl">Il.3.63</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>110</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>199</span>: neuter plural as adverb, <b class="b3">ὕβρις ἀτάρβητα ὁρμᾶται</b> stalks abroad [[without fear]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 196</span>. Adv. -τως Suid. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[not dreaded]], κάματοι <span class="title">IG</span>14.1003.2, cf. ib.7.96.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:31, 29 May 2022
English (LSJ)
ον, = ἀταρβής (fearless, having no fear about, causing no fear, unfearing), A ἐνὶ στήθεσσιν ἀ. νόος ἐστίν Il.3.63, cf. Hes.Sc.110, A.Fr.199: neuter plural as adverb, ὕβρις ἀτάρβητα ὁρμᾶται stalks abroad without fear, S.Aj. 196. Adv. -τως Suid. II not dreaded, κάματοι IG14.1003.2, cf. ib.7.96.
German (Pape)
[Seite 383] dasselbe, νόος Il. 3, 63; Aesch. frg. 182; Soph. Ai. 195.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτάρβητος: -ον, ἄφοβος, ἄτρομος, ἐνὶ στήθεσσιν ἀτάρβητος νόος ἐστὶν Ἰλ. Γ. 63· πρβλ. Ἡσ. Ἀσπ. 110, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 196. - Ἐπίρρ. ἀτάρβητα (γ΄ πλ. τοῦ οὐδ.), ἐχθρῶν δ’ ὕβρις ὧδ’ ἀτάρβητα ὁρμᾶται Σοφ. Αἴ. 197, κατὰ δὲ Σουίδ, «ἀταρβήτως, ἀντὶ τοῦ ἀνειμένως παρὰ Σοφοκλεῖ»· ἀλλ’ ἴδε ἐκτενῆ σημ. Jebb ἐν τόπῳ. ΙΙ. ὃν δὲν φοβεῖται τις, κάματοι Ἐπιγρ. Ἑλλ. 831. 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
c. ἀταρβής.
English (Autenrieth)
(ταρβέω): undaunted, Il. 3.63†.
Spanish (DGE)
-ον
1 ref. a pers. que no conoce el miedo, intrépido ἐνὶ στήθεσσι ἀ. νόος ἐστίν Il.3.63, ἀτάρβητον Διὸς υἱόν Hes.Sc.110, cf. Emp.B 44, A.Fr.199.1, Triph.137, Q.S.7.383, Nonn.D.45.216, IG 7.96.4 (Mégara IV d.C.).
2 ref. a acciones arriesgado ἵστορ ἀταρβήτων, Ἡρακλέες, καμάτων IG 14.1003.2.
3 adv. -ως audaz, intrépidamente ἐχθρῶν δ' ὕβρις ὧδ' ἀταρβήτως ὁρμᾶτ' S.Ai.196.
Greek Monolingual
ἀτάρβητος, -ον (Α)
1. ατρόμητος, άφοβος
2. εκείνος τον οποίο δεν φοβάται ή δεν λογαριάζει κάποιος.
Greek Monotonic
ἀτάρβητος: -ον (ταρβέω), άφοβος, απτόητος, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀτάρβητος: Hom., Hes., Aesch., Soph., Plut. = ἀταρβής 1.