ἀφίλητος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non aimé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, φίλητος.
|btext=ος, ον :<br />non aimé.<br />'''Étymologie:''' [[]], φίλητος.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 16:50, 14 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφίλητος Medium diacritics: ἀφίλητος Low diacritics: αφίλητος Capitals: ΑΦΙΛΗΤΟΣ
Transliteration A: aphílētos Transliteration B: aphilētos Transliteration C: afilitos Beta Code: a)fi/lhtos

English (LSJ)

[ῐ], ον, A unloved, S.OC1702 (lyr.), Phld.D.1.1.

German (Pape)

[Seite 411] nicht geliebt, Soph. O. C. 1699.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφίλητος: [ῐ], -ον, μὴ φιλούμενος, Σοφ. Ο.Κ. 1702.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non aimé.
Étymologie: , φίλητος.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ῐ-]
no amado s. cont., A.Fr.451l.24, οὐδὲ γὰρ ὡς ἀ. ἐμοί S.OC 1702, ἄνδρες Phld.D.1.1.10.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀφίλητος, -ον)
νεοελλ.
1. αυτός που δεν τον φίλησαν
2. (για γυναίκα) ανέραστη, αγνή
αρχ.
εκείνος τον οποίο δεν αγαπούν.

Greek Monotonic

ἀφίλητος: [ῐ], -ον (φιλέω), αυτός που δεν αγαπιέται, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀφίλητος: нелюбимый Soph.

Middle Liddell

φιλέω
unloved, Soph.