ἁρμόδιος: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=armodios | |Transliteration C=armodios | ||
|Beta Code=a(rmo/dios | |Beta Code=a(rmo/dios | ||
|Definition=α, ον, (ἁρμόζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fitting together]], [[θύραι]], metaph. of the lips, <span class="bibl">Thgn.422</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[fitting]], ἥβη <span class="bibl">Id.724</span>; δεῖπνον <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.21</span>; <b class="b3">ἀνθρώποις ἁρμόδιόν [ἐδτι</b>] c. inf., <span class="bibl">Democr.187</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.Socr.52</span>; μέρη τῆς πολιτείας ἁ. τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a; πᾶν σῶμα ἁ. εἶναι ψυχῇ <span class="bibl">Aen.Gaz.<span class="title">Thphr.</span>p.60</span> B.: Comp. | |Definition=α, ον, ([[ἁρμόζω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fitting together]], [[θύραι]], metaph. of the lips, <span class="bibl">Thgn.422</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[fitting]], ἥβη <span class="bibl">Id.724</span>; δεῖπνον <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.21</span>; <b class="b3">ἀνθρώποις ἁρμόδιόν [ἐδτι</b>] c. inf., <span class="bibl">Democr.187</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.Socr.52</span>; μέρη τῆς πολιτείας ἁ. τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a; πᾶν σῶμα ἁ. εἶναι ψυχῇ <span class="bibl">Aen.Gaz.<span class="title">Thphr.</span>p.60</span> B.: Comp. ἁρμοδιώτερος, γάμος <span class="bibl">Hld.1.21</span>: Sup. ἁρμοδιώτατος, ἔς τι <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>16.4</span>; also, [[agreeable]], <span class="bibl">Parth.16.2</span>. Adv. [[ἁρμοδίως]] <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arist.</span>24</span>, <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>57.6</span> (vi/vii A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Longin.12.5]<br /><b class="num">I</b> [[bien ajustado]] θύραι fig. por los labios, Thgn.422.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> gener. [[adecuado]], [[apropiado]] [[δεῖπνον]] Pi.<i>N</i>.1.21, σὺν δ' ἥβη γίνεται ἁρμοδία la juventud llega a su plenitud</i> Thgn.724, παρεχόντων ... τἆλλα ἁρμόδια <i>Hesperia</i> 18.1949.58.18 (Andros V a.C.), τὸ πέρα καθεύδειν ... τοῖς τεθνηκόσι μᾶλλον ἤπερ τοῖς ζῶσιν ἁρμόδιον Aeschin.Socr.52, πολλὰ μέρη τῆς πολιτείας ἐχούσης ἁρμόδια καὶ πρόσφορα τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a, τῆς δὲ χύσεως ... [[ἁρμόδιος]] Longin.l.c., τὰ οὐδέτερα ἁρμόδιά ἐστιν τοῖς ἑνικοῖς A.D.<i>Synt</i>.224.5, ἔστιν ἐς πᾶσάν τε μεταβολὴν ἁρμοδιώτατον de una formación militar cerrada, Arr.<i>Tact</i>.16.4, τί γὰρ ἁρμοδιώτερον M.Ant.7.57<br /><b class="num">•</b>[[conveniente]] ἀνθρώποις ἁρμόδιον ψυχῆς μᾶλλον ἢ σώματος λόγον ποιεῖσθαι Democr.B 187, cf. D.C.38.28.2, de fórmulas pitagóricas αὐτὸ ψυχῇ τε καὶ σώματι ἁρμοδιώτατον Luc.<i>Laps</i>.5.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[grato]], [[agradable]] Περσεὺς ... τῇ γυναικὶ βουλόμενος [[ἁρμόδιος]] εἶναι Hegesipp.Hist.4, μέτριος, ἐπιεικής, [[ἁρμόδιος]] τῷ βίῳ Luc.<i>Vit.Auct</i>.26, cf. Ar.<i>Fr</i>.781, τόπος ἁ. καὶ προσφιλής Hsch.<br /><b class="num">•</b> | |dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Longin.12.5]<br /><b class="num">I</b> [[bien ajustado]] θύραι fig. por los labios, Thgn.422.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> gener. [[adecuado]], [[apropiado]] [[δεῖπνον]] Pi.<i>N</i>.1.21, σὺν δ' ἥβη γίνεται ἁρμοδία la juventud llega a su plenitud</i> Thgn.724, παρεχόντων ... τἆλλα ἁρμόδια <i>Hesperia</i> 18.1949.58.18 (Andros V a.C.), τὸ πέρα καθεύδειν ... τοῖς τεθνηκόσι μᾶλλον ἤπερ τοῖς ζῶσιν ἁρμόδιον Aeschin.Socr.52, πολλὰ μέρη τῆς πολιτείας ἐχούσης ἁρμόδια καὶ πρόσφορα τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a, τῆς δὲ χύσεως ... [[ἁρμόδιος]] Longin.l.c., τὰ οὐδέτερα ἁρμόδιά ἐστιν τοῖς ἑνικοῖς A.D.<i>Synt</i>.224.5, ἔστιν ἐς πᾶσάν τε μεταβολὴν ἁρμοδιώτατον de una formación militar cerrada, Arr.<i>Tact</i>.16.4, τί γὰρ ἁρμοδιώτερον M.Ant.7.57<br /><b class="num">•</b>[[conveniente]] ἀνθρώποις ἁρμόδιον ψυχῆς μᾶλλον ἢ σώματος λόγον ποιεῖσθαι Democr.B 187, cf. D.C.38.28.2, de fórmulas pitagóricas αὐτὸ ψυχῇ τε καὶ σώματι ἁρμοδιώτατον Luc.<i>Laps</i>.5.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[grato]], [[agradable]] Περσεὺς ... τῇ γυναικὶ βουλόμενος [[ἁρμόδιος]] εἶναι Hegesipp.Hist.4, μέτριος, ἐπιεικής, [[ἁρμόδιος]] τῷ βίῳ Luc.<i>Vit.Auct</i>.26, cf. Ar.<i>Fr</i>.781, τόπος ἁ. καὶ προσφιλής Hsch.<br /><b class="num">•</b>ἁρμόδιοι· οἰκεῖοι, συγγενεῖς, φίλοι Hsch.<br /><b class="num">3</b> ἁ. μέλος· μέτρον Hsch., cf. [[Ἁρμόδιος]] II 1.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἁρμοδίως]] = [[apropiadamente]] ἁ. πρὸς τὴν ἀνατομήν Ach.Tat.3.22.5<br /><b class="num">•</b>[[debidamente]] ἀντιγραφῆναι ἁρμοδίως <i>PGiss</i>.57.6 (VI/VII d.C.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:14, 18 August 2022
English (LSJ)
α, ον, (ἁρμόζω) A fitting together, θύραι, metaph. of the lips, Thgn.422. II fitting, ἥβη Id.724; δεῖπνον Pi.N.1.21; ἀνθρώποις ἁρμόδιόν [ἐδτι] c. inf., Democr.187, cf. Aeschin.Socr.52; μέρη τῆς πολιτείας ἁ. τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a; πᾶν σῶμα ἁ. εἶναι ψυχῇ Aen.Gaz.Thphr.p.60 B.: Comp. ἁρμοδιώτερος, γάμος Hld.1.21: Sup. ἁρμοδιώτατος, ἔς τι Arr.Tact.16.4; also, agreeable, Parth.16.2. Adv. ἁρμοδίως Plu.Arist.24, PGiss.57.6 (vi/vii A.D.).
Greek (Liddell-Scott)
ἁρμόδιος: -α, -ον, (ἁρμόζω) ὁ ἁρμόζων, προσαρμοζόμενος, πολλοῖς ἀνθρώπων γλώσσῃ θύραι οὐκ ἐπίκεινται ἁρμόδιαι Θέογν. 422. ΙΙ. ἁρμόδιος, ἀνάλογος, φιλικός, ἀρεστός, ὁ αὐτ. 724· ἔνθα μοι ἁρμόδιον δεῖπνον κεκόσμηται Πινδ. Ν. 1. 31· ἁρμ. τόπος, κατάλληλος, Ἀριστ. π. Φυτ. 2. 6, 1· πρβλ. ἁρμόζω ΙΙ. 2: - Ἐπίρρ. -ως Πλουτ. Ἀριστείδ. 24.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
bien ajusté, proportionné, convenable, agréable.
Étymologie: DELG R. Αρ, qui s’adapte, qui convient.
English (Slater)
ἁρμόδιος
1 fitting ἔνθα μοι ἁρμόδιον δεῖπνον κεκόσμηται (N. 1.21)
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Morfología: [-ος, -ον Longin.12.5]
I bien ajustado θύραι fig. por los labios, Thgn.422.
II fig.
1 gener. adecuado, apropiado δεῖπνον Pi.N.1.21, σὺν δ' ἥβη γίνεται ἁρμοδία la juventud llega a su plenitud Thgn.724, παρεχόντων ... τἆλλα ἁρμόδια Hesperia 18.1949.58.18 (Andros V a.C.), τὸ πέρα καθεύδειν ... τοῖς τεθνηκόσι μᾶλλον ἤπερ τοῖς ζῶσιν ἁρμόδιον Aeschin.Socr.52, πολλὰ μέρη τῆς πολιτείας ἐχούσης ἁρμόδια καὶ πρόσφορα τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a, τῆς δὲ χύσεως ... ἁρμόδιος Longin.l.c., τὰ οὐδέτερα ἁρμόδιά ἐστιν τοῖς ἑνικοῖς A.D.Synt.224.5, ἔστιν ἐς πᾶσάν τε μεταβολὴν ἁρμοδιώτατον de una formación militar cerrada, Arr.Tact.16.4, τί γὰρ ἁρμοδιώτερον M.Ant.7.57
•conveniente ἀνθρώποις ἁρμόδιον ψυχῆς μᾶλλον ἢ σώματος λόγον ποιεῖσθαι Democr.B 187, cf. D.C.38.28.2, de fórmulas pitagóricas αὐτὸ ψυχῇ τε καὶ σώματι ἁρμοδιώτατον Luc.Laps.5.
2 de pers. grato, agradable Περσεὺς ... τῇ γυναικὶ βουλόμενος ἁρμόδιος εἶναι Hegesipp.Hist.4, μέτριος, ἐπιεικής, ἁρμόδιος τῷ βίῳ Luc.Vit.Auct.26, cf. Ar.Fr.781, τόπος ἁ. καὶ προσφιλής Hsch.
•ἁρμόδιοι· οἰκεῖοι, συγγενεῖς, φίλοι Hsch.
3 ἁ. μέλος· μέτρον Hsch., cf. Ἁρμόδιος II 1.
III adv. ἁρμοδίως = apropiadamente ἁ. πρὸς τὴν ἀνατομήν Ach.Tat.3.22.5
•debidamente ἀντιγραφῆναι ἁρμοδίως PGiss.57.6 (VI/VII d.C.).
Greek Monolingual
-α, -ο (AM ἁρμόδιος, -ία, -ιον)
ο κατάλληλος, ο υπεύθυνος ή ο ειδικός σε ένα θέμα
αρχ.
ο ταιριαστός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. μεταρρηματικός σχηματισμός < (θ.) αρμοδ-, αρμόζω (πρβλ. κύριο όνομα Αρμόδιος)].
Greek Monotonic
ἁρμόδιος: -α, -ον (ἁρμόζω)·
I. προσαρμοζόμενος μαζί με, σε Θέογν.
II. καλοπροσάρμοστος, σύμφωνος, ταιριαστός, αρμονικός, στον ίδ.· επίρρ. -ως, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἁρμόδιος:
1) соответствующий, подходящий, удобный (τόπος Arst.; τινι Luc. и πρός τι Plut.);
2) надлежащий, хорошо приготовленный (δεῖπνον Pind.).
Middle Liddell
ἁρμόζω
I. fitting together, Theogn.
II. well-fitting, accordant, agreeable, Theogn.:—adv. -ως, Plut.