σπάνιον: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(4) |
m (Text replacement - "(<\/b>) ([аАбБвВгГдДеЕёЁжЖзЗиИйЙкКлЛмМнНоОпПрРсСтТуУфФхХцЦчЧшШщЩъЪыЫьЬэЭюЮяЯ]+), ([аАбБвВгГдДеЕёЁжЖзЗиИйЙкКлЛмМнНоОпПрРсСтТу...) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σπάνιον:''' (ᾰ) τό<b class="num">1)</b> редкость, недостаток, нехватка, скудость Aeschin., Arst.;<br /><b class="num">2)</b> редкость, редкостная вещь (τὸ σ. τίμιον Plut.). | |elrutext='''σπάνιον:''' (ᾰ) τό<b class="num">1)</b> [[редкость]], [[недостаток]], [[нехватка]], [[скудость]], Aeschin., Arst.;<br /><b class="num">2)</b> редкость, редкостная вещь (τὸ σ. τίμιον Plut.). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:00, 19 August 2022
Russian (Dvoretsky)
σπάνιον: (ᾰ) τό1) редкость, недостаток, нехватка, скудость, Aeschin., Arst.;
2) редкость, редкостная вещь (τὸ σ. τίμιον Plut.).