σιδήρειος: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3 $4") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σῐδήρειος:''' дор. σῐδάρειος 3 (ᾱ)<br /><b class="num">1)</b> [[железный]] ([[κορύνη]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> издаваемый железом, лязгающий ([[ὀρυμαγδός]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> словно из железа, безжалостный ([[ἦτορ]] Hom.). | |elrutext='''σῐδήρειος:''' дор. σῐδάρειος 3 (ᾱ)<br /><b class="num">1)</b> [[железный]] ([[κορύνη]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[издаваемый железом]], [[лязгающий]] ([[ὀρυμαγδός]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> [[словно из железа]], [[безжалостный]] ([[ἦτορ]] Hom.). | ||
}} | }} |
Revision as of 16:45, 19 August 2022
English (LSJ)
Epic for σιδήρεος.
German (Pape)
[Seite 879] poet. = σιδήρεος, w. m. s.; – σιδήρειον, = σιδήριον, Schol. Eur. Hipp. 222.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
1 de fer;
2 dur comme le fer, inflexible, impitoyable;
3 qui provient du fer.
Étymologie: σίδηρος.
English (Autenrieth)
of iron; ὀρυμαγδός, ‘of iron weapons,’ Il. 17.424; fig., οὐρανός, κραδίη, θῦμός, ‘hard,’ ‘unwearied,’ etc., Il. 22.357, Il. 24.205, Od. 12.280.
Greek Monolingual
-είη, -ον, Α
(επικ. τ.) βλ. σιδηρούς.
Russian (Dvoretsky)
σῐδήρειος: дор. σῐδάρειος 3 (ᾱ)
1) железный (κορύνη Hom.);
2) издаваемый железом, лязгающий (ὀρυμαγδός Hom.);
3) словно из железа, безжалостный (ἦτορ Hom.).