κρίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κρίνω:''' (ῑ) (pf. [[κέκρικα|κέκρῐκα]]; med.: aor. ἐκρῑνάμην, pf. κέκρῐμαι; pass.: aor. [[ἐκρίθην]] с ῐ - дор. [[κρίθην]], pf. κέκρῐμαι, эп. part. [[κρινθείς]])<br /><b class="num">1)</b> [[отделять]], [[разделять]] (καρπόν τε καὶ ἄχνας Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[разделять]], [[распределять или выстраивать]] (ἄνδρας κατὰ φῦλα Hom.);<br /><b class="num">3)</b> [[различать]] ([[τούς]] τε ἀγαθοὺς καὶ τοὺς κακούς Xen.; τὸ [[ἀληθές]] τε καὶ μή Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[выбирать]], [[избирать]] (φῶτας ἀρίστους, τινὰ ἐκ πάντων Hom.); выбирать, оказывать предпочтение, предпочитать (ἄφθονον ὄλβον Aesch.; τὸν Ἀπόλλω πρὸ Μαρσύου Plat.): τὰ ὑφ᾽ [[ὑμῶν]] κριθέντα Isocr. то, что вами одобрено;<br /><b class="num">5)</b> [[разбирать]] ([[δίκην]] Her.; κρίσιν Plat.): κ. τὰς θεάς Eur. разбирать спор богинь;<br /><b class="num">6)</b> (раз)решать, улаживать (νείκεα Hom.): κρίνεσθαι δίκῃ Thuc. разрешать свой спор в порядке арбитража;<br /><b class="num">7)</b> [[выносить решение]], [[постановлять]] (περί τινος Plat.): κ. ψήφῳ Thuc. решать на основании поданных голосов; σκολιὰς θέμιστας κ. Hom. выносить неправильные решения; πράσσειν τὸ [[κριθέν]] Polyb. выполнить решение (задуманное); τὰ κεκριμένα Arst., NT решения, постановления;<br /><b class="num">8)</b> приходить к заключению, делать вывод: [[κρίνω]] σε [[νικᾶν]] Aesch. я прихожу к заключению, что ты одержал верх;<br /><b class="num">9)</b> [[судить]], [[обвинять]] (κ. τινὰ περὶ προδοσίας Isocr.): κ. θανάτου Xen. выносить смертный приговор; κρίνεσθαι κρίσιν θανάτου, κρίνεσθαι περὶ θανάτου Dem. и κρίνεσθαι θανάτου Thuc. быть обвиняемым в тягчайшем преступлении (угрожающем смертной казнью); ὁ [[κρίνων]] Dem. судья, обвинитель; ὁ κρινόμενος Aeschin. обвиняемый, подсудимый; κριθῆναί τινι NT судиться с кем-л.;<br /><b class="num">10)</b> осуждать, приговаривать: ὁκεκριμένος Aeschin. осужденный;<br /><b class="num">11)</b> судить, полагать, считать (τινὰ θεοῖσι ἰσούμενον Soph.; κρίνεις σὺ [[μέγιστον]] ἀνθρώποις ἀγαθὸν εἶναι πλοῦτον; Plat.): Ἑλλήνων κριθεὶς [[ἄριστος]] Soph. слывущий лучшим из греков;<br /><b class="num">12)</b> [[испытывать]], [[проверять]] (ἀσπὶς πολέμῳ κεκριμένη Anth.);<br /><b class="num">13)</b> толковать, истолковывать, объяснять ([[ἐνύπνιον]] Her.; med. ὀνείρους Hom.);<br /><b class="num">14)</b> [[определять]] (τῇ γλώττῃ τὴν ἐν τοῖς ἐδεστοῖς ἡδονήν Arst.): [[οὖρος]] κεκριμένος Hom. ветер определенного направления, т. е. постоянный;<br /><b class="num">15)</b> [[расспрашивать]], [[выпытывать]] (μὴ κρῖνε, μὴ ἐξέταζε Soph.): κ. καὶ ἐξελέγχειν (sc. τινά) Soph. допрашивать и изобличать кого-л.;<br /><b class="num">16)</b> med. состязаться, бороться: κ. [[Ἄρηϊ]] Hom. вести бой, сражаться; κ. Τιτήνεσσι Hes. сражаться с Титанами; κ. περὶ ἀρετῆς Her. спорить о доблести; οὐ κρινοῦμαι τῶνδέ σοι τὰ πλείονα Eur. об этом я не буду больше спорить с тобой;<br /><b class="num">17)</b> физиол. выделять, выводить из организма: τὰ χρινόμενα [[κάτω]] Arst. выделения.
|elrutext='''κρίνω:''' (ῑ) (pf. [[κέκρικα|κέκρῐκα]]; med.: aor. ἐκρῑνάμην, pf. κέκρῐμαι; pass.: aor. [[ἐκρίθην]] с ῐ - дор. [[κρίθην]], pf. κέκρῐμαι, эп. part. [[κρινθείς]])<br /><b class="num">1)</b> [[отделять]], [[разделять]] (καρπόν τε καὶ ἄχνας Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[разделять]], [[распределять или выстраивать]] (ἄνδρας κατὰ φῦλα Hom.);<br /><b class="num">3)</b> [[различать]] ([[τούς]] τε ἀγαθοὺς καὶ τοὺς κακούς Xen.; τὸ [[ἀληθές]] τε καὶ μή Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[выбирать]], [[избирать]] (φῶτας ἀρίστους, τινὰ ἐκ πάντων Hom.); выбирать, оказывать предпочтение, предпочитать (ἄφθονον ὄλβον Aesch.; τὸν Ἀπόλλω πρὸ Μαρσύου Plat.): τὰ ὑφ᾽ [[ὑμῶν]] κριθέντα Isocr. то, что вами одобрено;<br /><b class="num">5)</b> [[разбирать]] ([[δίκην]] Her.; κρίσιν Plat.): κ. τὰς θεάς Eur. разбирать спор богинь;<br /><b class="num">6)</b> (раз)решать, улаживать (νείκεα Hom.): κρίνεσθαι δίκῃ Thuc. разрешать свой спор в порядке арбитража;<br /><b class="num">7)</b> [[выносить решение]], [[постановлять]] (περί τινος Plat.): κ. ψήφῳ Thuc. решать на основании поданных голосов; σκολιὰς θέμιστας κ. Hom. выносить неправильные решения; πράσσειν τὸ [[κριθέν]] Polyb. выполнить решение (задуманное); τὰ κεκριμένα Arst., NT решения, постановления;<br /><b class="num">8)</b> приходить к заключению, делать вывод: [[κρίνω]] σε [[νικᾶν]] Aesch. я прихожу к заключению, что ты одержал верх;<br /><b class="num">9)</b> [[судить]], [[обвинять]] (κ. τινὰ περὶ προδοσίας Isocr.): κ. θανάτου Xen. выносить смертный приговор; κρίνεσθαι κρίσιν θανάτου, κρίνεσθαι περὶ θανάτου Dem. и κρίνεσθαι θανάτου Thuc. быть обвиняемым в тягчайшем преступлении (угрожающем смертной казнью); ὁ [[κρίνων]] Dem. судья, обвинитель; ὁ κρινόμενος Aeschin. обвиняемый, подсудимый; κριθῆναί τινι NT судиться с кем-л.;<br /><b class="num">10)</b> осуждать, приговаривать: ὁκεκριμένος Aeschin. осужденный;<br /><b class="num">11)</b> [[судить]], [[полагать]], [[считать]] (τινὰ θεοῖσι ἰσούμενον Soph.; κρίνεις σὺ [[μέγιστον]] ἀνθρώποις ἀγαθὸν εἶναι πλοῦτον; Plat.): Ἑλλήνων κριθεὶς [[ἄριστος]] Soph. слывущий лучшим из греков;<br /><b class="num">12)</b> [[испытывать]], [[проверять]] (ἀσπὶς πολέμῳ κεκριμένη Anth.);<br /><b class="num">13)</b> [[толковать]], [[истолковывать]], [[объяснять]] ([[ἐνύπνιον]] Her.; med. ὀνείρους Hom.);<br /><b class="num">14)</b> [[определять]] (τῇ γλώττῃ τὴν ἐν τοῖς ἐδεστοῖς ἡδονήν Arst.): [[οὖρος]] κεκριμένος Hom. ветер определенного направления, т. е. постоянный;<br /><b class="num">15)</b> [[расспрашивать]], [[выпытывать]] (μὴ κρῖνε, μὴ ἐξέταζε Soph.): κ. καὶ ἐξελέγχειν (sc. τινά) Soph. допрашивать и изобличать кого-л.;<br /><b class="num">16)</b> med. состязаться, бороться: κ. [[Ἄρηϊ]] Hom. вести бой, сражаться; κ. Τιτήνεσσι Hes. сражаться с Титанами; κ. περὶ ἀρετῆς Her. спорить о доблести; οὐ κρινοῦμαι τῶνδέ σοι τὰ πλείονα Eur. об этом я не буду больше спорить с тобой;<br /><b class="num">17)</b> физиол. выделять, выводить из организма: τὰ χρινόμενα [[κάτω]] Arst. выделения.
}}
}}
{{elnl
{{elnl