γεραιόφλοιος: Difference between revisions

From LSJ

κακὸς μὲν γὰρ ἑκὼν οὐδείς → no one is voluntarily wicked, no one is voluntarily bad

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''γεραιόφλοιος:''' со сморщенной кожицей, сморщенный (σῦκα Anth.).
|elrutext='''γεραιόφλοιος:''' [[со сморщенной кожицей]], [[сморщенный]] (σῦκα Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=with old, [[wrinkled]] [[skin]], Anth.
|mdlsjtxt=with old, [[wrinkled]] [[skin]], Anth.
}}
}}

Revision as of 11:05, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεραιόφλοιος Medium diacritics: γεραιόφλοιος Low diacritics: γεραιόφλοιος Capitals: ΓΕΡΑΙΟΦΛΟΙΟΣ
Transliteration A: geraióphloios Transliteration B: geraiophloios Transliteration C: geraiofloios Beta Code: geraio/floios

English (LSJ)

ον, A with old, wrinkled skin, σῦκα AP6.102 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 485] mit alter, runzlicher Rinde, σῦκα Philip. 20 (VI, 102).

Greek (Liddell-Scott)

γεραιόφλοιος: -ον, ἔχων πεπαλαιωμένον, ἐρρυτιδωμένον φλοιόν, δέρμα, Ἀνθ.II. 6. 102.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à la peau ridée.
Étymologie: γεραιός, φλοιός.

Spanish (DGE)

-ον
de piel vieja, e.d. arrugada σῦκα AP 6.102 (Phil.).

Greek Monolingual

γεραιόφλοιος, -ον (Α)
(για δέντρο) με γέρικο φλοιό, γεμάτο ρυτίδες.

Greek Monotonic

γεραιόφλοιος: -ον, αυτός που έχει γερασμένο και ρυτιδιασμένο δέρμα, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

γεραιόφλοιος: со сморщенной кожицей, сморщенный (σῦκα Anth.).

Middle Liddell

with old, wrinkled skin, Anth.