προσκοτόω: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(1b) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσκοτόω:''' затемнять, окутывать тьмой Polyb. | |elrutext='''προσκοτόω:''' [[затемнять]], [[окутывать тьмой]] Polyb. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[darken]] or [[cloud]] [[over]] [[beforehand]], Polyb. | |mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[darken]] or [[cloud]] [[over]] [[beforehand]], Polyb. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 20 August 2022
German (Pape)
[Seite 770] vorher verdunkeln, verfinstern, Pol. 1, 48, 8.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
obscurcir auparavant.
Étymologie: πρό, σκοτόω.
Greek Monotonic
προσκοτόω: μέλ. -ώσω, σκοτεινιάζω από πριν ή καλύπτω ολόγυρα με σύννεφα, σε Πολύβ.
Russian (Dvoretsky)
προσκοτόω: затемнять, окутывать тьмой Polyb.
Middle Liddell
fut. ώσω
to darken or cloud over beforehand, Polyb.