ἀροτραῖος: Difference between revisions

From LSJ

Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt

Menander, Monostichoi, 334
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2, $3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arotraios
|Transliteration C=arotraios
|Beta Code=a)rotrai=os
|Beta Code=a)rotrai=os
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ], α, ον,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">of corn-land, rustic</b>, θαλάμη <span class="title">AP</span>7.209 (Antip.).</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ], α, ον,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of corn-land]], [[rustic]], θαλάμη <span class="title">AP</span>7.209 (Antip.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:10, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀροτραῖος Medium diacritics: ἀροτραῖος Low diacritics: αροτραίος Capitals: ΑΡΟΤΡΑΙΟΣ
Transliteration A: arotraîos Transliteration B: arotraios Transliteration C: arotraios Beta Code: a)rotrai=os

English (LSJ)

[ᾰρ], α, ον, A of corn-land, rustic, θαλάμη AP7.209 (Antip.).

German (Pape)

[Seite 357] vom Ackerland, θαλάμη ἀροτραίη Ant. Sid. 111 (VII, 209).

Greek (Liddell-Scott)

ἀροτραῖος: η ον, ἀγροτικός, ἀροτραίη θαλάμη Ἀνθ. Π. 7. 209.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
de labour.
Étymologie: ἄροτρον.

Spanish (DGE)

-α, -ον
• Prosodia: [ᾰ]
rústico θαλάμη AP 7.209 (Antip.Sid.).

Greek Monotonic

ἀροτραῖος: -η, -ον (ἄροτρον), αγροτικός, εξοχικός, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀροτραῖος: (ᾰρ) сделанный плугом (θαλάμη Anth.).

Middle Liddell

ἄροτρον
of corn-land, rustic, Anth.