ἀροτραῖος: Difference between revisions
From LSJ
Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arotraios | |Transliteration C=arotraios | ||
|Beta Code=a)rotrai=os | |Beta Code=a)rotrai=os | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ], α, ον,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰρ], α, ον,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of corn-land]], [[rustic]], θαλάμη <span class="title">AP</span>7.209 (Antip.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:10, 20 August 2022
English (LSJ)
[ᾰρ], α, ον, A of corn-land, rustic, θαλάμη AP7.209 (Antip.).
German (Pape)
[Seite 357] vom Ackerland, θαλάμη ἀροτραίη Ant. Sid. 111 (VII, 209).
Greek (Liddell-Scott)
ἀροτραῖος: η ον, ἀγροτικός, ἀροτραίη θαλάμη Ἀνθ. Π. 7. 209.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
de labour.
Étymologie: ἄροτρον.
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Prosodia: [ᾰ]
rústico θαλάμη AP 7.209 (Antip.Sid.).
Greek Monotonic
ἀροτραῖος: -η, -ον (ἄροτρον), αγροτικός, εξοχικός, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀροτραῖος: (ᾰρ) сделанный плугом (θαλάμη Anth.).