ἄθρας: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
(big3_2)
 
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=rod. [[ἅρμα]] Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>u̯endh</i>-/<i>undh</i>- que se encuentra en ai. <i>vandhúra</i>- ‘asiento del carro’, gót. <i>windan</i> ‘torcer’ ‘enrollar’ etc. En griego aparece tb. en el comp. κάνν-αθρον q.u.
|dgtxt=rod. [[ἅρμα]] Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>u̯endh</i>-/<i>undh</i>- que se encuentra en ai. <i>vandhúra</i>- ‘[[asiento del carro]]’, gót. <i>windan</i> ‘[[torcer]]’ ‘[[enrollar]]’ etc. En griego aparece tb. en el comp. κάνν-αθρον q.u.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m./f.?<br />Meaning: [[ἅρμα]]. [[Ρόδιοι]] H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Generally compared with Skt. <b class="b2">vandhúra-</b> m. <b class="b2">wagon-seat</b> taken as wicker basket tied upon the wagon, and connected with NHG [[winden]] etc. (Pok. 1148) as IE <b class="b2">u̯endʰ-</b> : <b class="b2">u̯n̥dʰ-</b> (> gr. [F]<b class="b3">αθ-</b>). Lidén Streitberg-Festgabe 227. But the formation of the Sanskrit word is unclear (KEWA 3, 143), and the root is hardly attested outside Germanic. - Banat̨eanu REIE 3, 149 calls it Anatolian. - Connection with [[κάνναθρον]] is improbable.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἄθρας''': {áthras}<br />'''Meaning''': [[ἅρμα]]. Ῥόδιοι H.<br />'''Etymology''' : Mit aind. ''vandhúra''- m. ‘Wagenkorb (aus Geflecht)’ zu nhd. ''winden'' und verwandten Wörtern (WP. 1, 261). Idg. ''u̯endh''- : ''u̯n̥dh''- (> gr. [ϝ]αθ-). Lidén Streitberg-Festgabe 227. — Nach Bănăt̨eanu REIE 3, 149 dagegen kleinasiatisch. — Vgl. [[κάνναθρον]].<br />'''Page''' 1,29
}}
}}

Latest revision as of 12:05, 21 August 2022

Spanish (DGE)

rod. ἅρμα Hsch.
• Etimología: De *u̯endh-/undh- que se encuentra en ai. vandhúra- ‘asiento del carro’, gót. windantorcer’ ‘enrollar’ etc. En griego aparece tb. en el comp. κάνν-αθρον q.u.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m./f.?
Meaning: ἅρμα. Ρόδιοι H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Generally compared with Skt. vandhúra- m. wagon-seat taken as wicker basket tied upon the wagon, and connected with NHG winden etc. (Pok. 1148) as IE u̯endʰ- : u̯n̥dʰ- (> gr. [F]αθ-). Lidén Streitberg-Festgabe 227. But the formation of the Sanskrit word is unclear (KEWA 3, 143), and the root is hardly attested outside Germanic. - Banat̨eanu REIE 3, 149 calls it Anatolian. - Connection with κάνναθρον is improbable.

Frisk Etymology German

ἄθρας: {áthras}
Meaning: ἅρμα. Ῥόδιοι H.
Etymology : Mit aind. vandhúra- m. ‘Wagenkorb (aus Geflecht)’ zu nhd. winden und verwandten Wörtern (WP. 1, 261). Idg. u̯endh- : u̯n̥dh- (> gr. [ϝ]αθ-). Lidén Streitberg-Festgabe 227. — Nach Bănăt̨eanu REIE 3, 149 dagegen kleinasiatisch. — Vgl. κάνναθρον.
Page 1,29