πίλινος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pilinos
|Transliteration C=pilinos
|Beta Code=pi/linos
|Beta Code=pi/linos
|Definition=η, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[made of felt]], ὑποδήματα <span class="title">IG</span>5(1).1390.23 (Andania, i B. C.), cf. <span class="bibl">Poll.7.171</span>.</span>
|Definition=η, ον, [[made of felt]], ὑποδήματα <span class="title">IG</span>5(1).1390.23 (Andania, i B. C.), cf. <span class="bibl">Poll.7.171</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:20, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πίλῐνος Medium diacritics: πίλινος Low diacritics: πίλινος Capitals: ΠΙΛΙΝΟΣ
Transliteration A: pílinos Transliteration B: pilinos Transliteration C: pilinos Beta Code: pi/linos

English (LSJ)

η, ον, made of felt, ὑποδήματα IG5(1).1390.23 (Andania, i B. C.), cf. Poll.7.171.

German (Pape)

[Seite 615] von Filz gemacht, Poll. 7, 171.

Greek (Liddell-Scott)

πίλῐνος: -η, -ον, (πῖλος) πιλωτός, ἐκ πιλήματος, Πολυδ. Ζ΄, 171.

Greek Monolingual

-ίνη, -ον, Α πίλος
κατασκευασμένος από πίλημα.