προσαύλειος: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosayleios
|Transliteration C=prosayleios
|Beta Code=prosau/leios
|Beta Code=prosau/leios
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[near a farm-yard]], [[rustic]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>273</span>.</span>
|Definition=ον, [[near a farm-yard]], [[rustic]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>273</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:15, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσαύλειος Medium diacritics: προσαύλειος Low diacritics: προσαύλειος Capitals: ΠΡΟΣΑΥΛΕΙΟΣ
Transliteration A: prosaúleios Transliteration B: prosauleios Transliteration C: prosayleios Beta Code: prosau/leios

English (LSJ)

ον, near a farm-yard, rustic, E.Rh.273.

German (Pape)

[Seite 752] in der Nähe des Landgutes, τύχαι, Eur. Rhes. 273, was sich dort begeben.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui concerne une ferme ou la vie des champs, rustique.
Étymologie: πρός, αὐλή.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που βρίσκεται κοντά σε αγρό, αγροτικός («παῡσαι λέγων μοι τὰς προσαυλείους τύχας» — σταμάτα να μού μιλάς για αυτά που συμβαίνουν στους αγρούς, Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + αὔλειος (< αὐλή)].

Greek Monotonic

προσαύλειος: -ον, αυτός που βρίσκεται κοντά στην αυλή αγροικίας, αγροτικός, εξοχικός, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

προσαύλειος: скотный, пастуший: προσαύλειοι τύχαι Eur. пастушьи дела.

Middle Liddell

προσ-αύλειος, ον,
near a farm-yard, rustic, Eur.