πυππάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust

Menander, Monostichoi, 182
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyppazo
|Transliteration C=pyppazo
|Beta Code=puppa/zw
|Beta Code=puppa/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cry]] [[πύππαξ]], <span class="bibl">Cratin.52</span>.</span>
|Definition=[[cry]] [[πύππαξ]], <span class="bibl">Cratin.52</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:50, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυππάζω Medium diacritics: πυππάζω Low diacritics: πυππάζω Capitals: ΠΥΠΠΑΖΩ
Transliteration A: pyppázō Transliteration B: pyppazō Transliteration C: pyppazo Beta Code: puppa/zw

English (LSJ)

cry πύππαξ, Cratin.52.

German (Pape)

[Seite 819] u. πυπάζω, eigtl. πύππαξ od. πύπαξ rufen und seine Verwunderung dadurch zu erkennen geben, οἱ δὲ πυππάζουσι περιτρέχοντες, ὁ δ' ὄνος ὕεται, Cratin. in VLL.; τινά, Einen laut bewundern. S. ὑπερπυππάζω.

Greek Monolingual

Α πύππαξ
φωνάζω πύππαξ.