γελοιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust

Menander, Monostichoi, 151
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=geloiazo
|Transliteration C=geloiazo
|Beta Code=geloia/zw
|Beta Code=geloia/zw
|Definition=only pres., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[jest]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>19.14</span>, Aristarch. ap. <span class="bibl">Ath.2.39e</span>, Plu.2.231c, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.16.4</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>306b</span>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>9</span>.</span>
|Definition=only pres., [[jest]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>19.14</span>, Aristarch. ap. <span class="bibl">Ath.2.39e</span>, Plu.2.231c, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.16.4</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>306b</span>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>9</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:25, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γελοιάζω Medium diacritics: γελοιάζω Low diacritics: γελοιάζω Capitals: ΓΕΛΟΙΑΖΩ
Transliteration A: geloiázō Transliteration B: geloiazō Transliteration C: geloiazo Beta Code: geloia/zw

English (LSJ)

only pres., jest, LXX Ge.19.14, Aristarch. ap. Ath.2.39e, Plu.2.231c, Arr.Epict.3.16.4, Jul.Caes.306b, Procop.Arc.9.

German (Pape)

[Seite 479] lächerliche Dinge sagen, Spaß machen, καὶ σκώπτειν Aristarch. bei Ath. II, 39 e; Plut. u. a. Sp.; nach Möris hellenistische Form.

Greek (Liddell-Scott)

γελοιάζω: μόνον κατ’ ἐνεστ., χαριεντίζομαι, λέγω ἀστεῖα, σκώπτω, Ἀρίσταρχ. παρ’ Ἀθην. 39Ε, Πλούτ. 2. 231C.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
plaisanter, faire le bouffon.
Étymologie: γέλοιος.

Spanish (DGE)

bromear ἔδοξεν δὲ γελοιάζειν ἐναντίον τῶν γαμβρῶν αὐτοῦ LXX Ge.19.14, σκώπτειν καὶ γ. Ath.39e, cf. Plu.2.231c, Arr.Epict.3.16.4, Poll.5.161, 6.122, 9.148, Moer.119, Iul.Caes.306b, Gr.Nyss.Eun.2.523, Procop.Arc.9.15, Hsch.s.u. γελυνμάξαι.

Greek Monolingual

γελοιάζω (AM) γελοίος
λέω αστεία, σκώπτω.

Russian (Dvoretsky)

γελοιάζω: шутить, балагурить Plut.