δεκτήρ: Difference between revisions
From LSJ
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dektir | |Transliteration C=dektir | ||
|Beta Code=dekth/r | |Beta Code=dekth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, title of an official | |Definition=ῆρος, ὁ, title of an official [[receiver]], IG5(2).274 (Mantinea, ii/i B.C.), cf. Hsch., Suid. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:55, 23 August 2022
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, title of an official receiver, IG5(2).274 (Mantinea, ii/i B.C.), cf. Hsch., Suid.
German (Pape)
[Seite 543] ῆρος, ὁ, = folgdm, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
δεκτήρ: ῆρος, ὁ, = τῷ ἑπομ., Ἡσύχ., Σουΐδ.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
1 receptáculo, recipiente θυμάτων δ. ref. un altar Sitz.Heid.1971(2).12 (Esparta, imper.), δεκτῆρες· ὑποδοχεῖς Hsch., Sud.
2 depositario cierto oficial en Mantinea IG 5(2).274 (II/I a.C.).