δραγμός: Difference between revisions
From LSJ
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dragmos | |Transliteration C=dragmos | ||
|Beta Code=dragmo/s | |Beta Code=dragmo/s | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[grasping]], <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>170</span>, dub. l. in <span class="bibl">Q.S.1.350</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:01, 23 August 2022
English (LSJ)
ὁ, grasping, E.Cyc.170, dub. l. in Q.S.1.350.
German (Pape)
[Seite 664] ὁ, das Erfassen; Eur. Cycl. 169; Qu. Sm. 1, 350.
Greek (Liddell-Scott)
δραγμός: ὁ, δράξιμον, «πιάσιμον», Εὐρ. Κύκλ. 170· πρβλ. δράσσομαι ΙΙ.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
action de saisir.
Étymologie: δράσσομαι.
Greek Monolingual
δραγμός, ο (Α) δράττομαι
πιάσιμο, άρπαγμα, δραξιά.
Greek Monotonic
δραγμός: ὁ (δράσσομαι), πιάσιμο, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
δραγμός: ὁ хватание, схватывание (τινος Eur.).