κρούνισμα: Difference between revisions
From LSJ
Ἦθος προκρίνειν χρημάτων γαμοῦντα δεῖ → Ex moribus, non aere, nupturam aestima → Bewerte den Charakter nicht das Geld der Braut
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kroynisma | |Transliteration C=kroynisma | ||
|Beta Code=krou/nisma | |Beta Code=krou/nisma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=ατος, τό, [[gush]], [[stream]], APl. 1.12. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 02:25, 24 August 2022
English (LSJ)
ατος, τό, gush, stream, APl. 1.12.
German (Pape)
[Seite 1514] τό, das wie aus einem Quell Hervorspringende, Aufsprudelnde; μελισταγές Ep. ad. 259 (Plan. 12).
Greek (Liddell-Scott)
κρούνισμα: τό, τὸ ἀπὸ κρουνοῦ ἐκρέον ὕδωρ, ῥεῦμα, Ἀνθ. Πλαν. 12.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
eau jaillissante.
Étymologie: κρουνίζω.
Greek Monolingual
κρούνισμα, τὸ (Α) κρουνίζω
το νερό που τρέχει από την κρήνη.
Greek Monotonic
κρούνισμα: -ατος, τό, ανάβλυση, εκροή, σε Ανθ.