ἀμφελελίζω: Difference between revisions
Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfelelizo | |Transliteration C=amfelelizo | ||
|Beta Code=a)mfeleli/zw | |Beta Code=a)mfeleli/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[shake all round]], γαῖαν <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>285.6</span>; οὐρανόν <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>13.361</span>; [[brandish]], <span class="bibl">42.318</span>:—Pass., [[swing]] or [[wave to and fro]], <span class="bibl">Q.S. 11.465</span>. ἀμφελικτός, ον, poet. for <b class="b3">ἀμφιελ-</b>, [[coiled round]], <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span> 398</span>. ἀμφελίσσω, poet. and Ion. for <b class="b3">ἀμφιελ-</b>, [[wrap]], [[fold about]], ἀμφελίξαντες χέρας <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>425</span>; [[enwrap]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.4</span>:—Med., <b class="b3">τέκνοισιν γνάθους ἀμφελίξασθαι</b> [[close their]] jaws [[upon]] the children, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 1.43</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:10, 24 August 2022
English (LSJ)
shake all round, γαῖαν Orph.Fr.285.6; οὐρανόν Nonn. D.13.361; brandish, 42.318:—Pass., swing or wave to and fro, Q.S. 11.465. ἀμφελικτός, ον, poet. for ἀμφιελ-, coiled round, E.HF 398. ἀμφελίσσω, poet. and Ion. for ἀμφιελ-, wrap, fold about, ἀμφελίξαντες χέρας Id.Andr.425; enwrap, Aret.CA2.4:—Med., τέκνοισιν γνάθους ἀμφελίξασθαι close their jaws upon the children, Pi.N. 1.43.
German (Pape)
[Seite 133] umschlängeln, Nonn. D. 5, 148; -λιξάμενος, indem er sich umdrehte, Qu. Sm. 11, 465.
Spanish (DGE)
1 sacudir en derredor γαῖαν Orph.Fr.285.6, οὐρανόν Nonn.D.13.361, cf. Apoll.Met.Ps.28.8
•azotar en v. pas. νῶτος Nonn.D.6.185.
2 blandir δίκτυα θήρης Nonn.D.42.318.
3 v. med. tambalearse ὀλοὸς δέ οἱ ἕσπετο πότμος ἀμφελελιξαμένῳ Q.S.11.465.
4 v. med. deslizarse en ambas direcciones de la serpiente ἀμφίσβαινα Nonn.D.5.148.
Greek Monolingual
ἀμφελελίζω (Α)
αναταράσσω, ταρακουνάω, κραδαίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφ(ι)- + ἐλελίζω «περιστρέφω, αναταράσσω», ποιητ. τ. του ρ. ἑλίσσω με αναδιπλασιασμό].