ἀπολαλέω: Difference between revisions
κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → death is better than a life of misery, it is better not to live at all than to live in misery
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apolaleo | |Transliteration C=apolaleo | ||
|Beta Code=a)polale/w | |Beta Code=a)polale/w | ||
|Definition= | |Definition=[[blurt out]], πρός τινα ὅτι <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.9.2</span>, cf. <span class="bibl">Luc. <span class="title">Nigr.</span>22</span>, <span class="bibl">Poll.2.127</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:48, 24 August 2022
English (LSJ)
blurt out, πρός τινα ὅτι J.AJ6.9.2, cf. Luc. Nigr.22, Poll.2.127.
German (Pape)
[Seite 310] aus-, hinschwatzen, Luc. Nigr. 22.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολαλέω: φλυαρῶ, μωρολογῶ, Λουκ. Νιγρ. 22, ἀλλ. ὁ Πολυδ. (Β΄, 127) ἀναφέρει τὸ ῥῆμα καὶ μετ' ἄλλης σημασίας: «ἀπειπεῖν, ἀπαγορεῦσαι, Ἰσαῖος δὲ ἀπειρηκὼς ἔφη, οἷον ἀπολελαληκώς».
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
parler à tort et à travers, bavarder.
Étymologie: ἀπό, λαλέω.
Spanish (DGE)
decir con toda franqueza πρός τινας ... ὅτι ... I.AI 6.178, cf. Luc.Nigr.22, Poll.2.127.
Greek Monotonic
ἀπολᾰλέω: μέλ. -ήσω, φλυαρώ, μιλώ απερίσκεπτα, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπολᾰλέω: болтать вздор Luc.
Middle Liddell
to speak out heedlessly, Luc.
Chinese
原文音譯:lalšw 拉累哦
詞類次數:動詞(295)
原文字根:說 相當於: (אָמַר) (דָּבַר)
字義溯源:說*,說話,說出話來,宣告,傳講,傳道,傳給,傳講,講,論,講論,講道,講說,講話,講明,講解,題說,述說,談論,曉諭,發,發言,告訴,吩咐,教導,教訓。這字近三百次的使用中,三分之二是用在四福音和使徒行傳中,因為是記載主在說話。而在書信中,也是聖靈藉著使徒們在重複主所說的話。祭司長的差役說,從有沒有人像他(主耶穌)這樣說話的( 約7:46)。所以主耶穌說話的內容更為重要( 路24:25; 徒3:24; 9:6)。不信的人,不明白主耶穌的話;但信徒乃是主的羊,主的羊認得主的聲音( 約10:4)。主不是憑自己講說,他乃是照差他來的父所吩咐的而講說( 約12:49)。聖靈也是如此,乃是把從父所聽見的而說出來( 約16:13)。主從父的話要帶給我們喜樂( 約15:11),帶來解決罪的救恩( 約15:22),叫我們有安全,不至於跌倒( 約16:1),使我們裏面有平安( 約16:33)。參讀 (ἀγγέλλω)同義字參讀 (ἀποκρίνομαι)同義字
同源字:1) (ἀλάλητος)不能以言語表達 2) (ἄλαλος)啞的 3) (ἀνεκλάλητος)說不出來的 4) (διαλαλέω)商議 5) (ἐκλαλέω)告訴 6) (καταγγέλλω)宣佈 7) (καταλαλέω)誹謗 8) (ἀπολαλέω / λαλέω)說 9) (λαλιά)說話 10) (μογγιλάλος / μογιλάλος)說話費力 11) (προσλαλέω)訓誡 12) (συλλαλέω)商量
出現次數:總共(287);太(26);可(18);路(29);約(59);徒(57);羅(3);林前(33);林後(10);弗(3);腓(1);西(2);帖前(4);提前(1);多(2);來(16);雅(3);彼前(2);彼後(2);約壹(1);約貳(1);約叄(1);猶(2);啓(11)
譯字彙編:
1) 說話(43) 太12:46; 太12:46; 太12:47; 太15:31; 太17:5; 太26:47; 可1:34; 可7:35; 可7:37; 可14:43; 路1:19; 路1:20; 路1:22; 路7:15; 路8:49; 路11:37; 約1:37; 約7:46; 約9:37; 約18:20; 徒2:6; 徒4:1; 徒7:38; 徒9:27; 徒10:7; 徒11:20; 徒14:9; 徒21:39; 徒22:9; 林前14:34; 林前14:35; 林後13:3; 來1:1; 來1:2; 來11:4; 彼前4:11; 啓1:12; 啓4:1; 啓10:3; 啓10:4; 啓13:11; 啓13:15; 啓21:15;
2) 說(43) 太9:18; 太12:36; 太14:27; 可2:7; 可13:11; 可16:17; 路2:15; 路5:21; 約8:12; 約8:30; 約10:41; 徒2:4; 徒4:20; 徒6:11; 徒7:6; 徒10:44; 徒10:46; 徒11:14; 徒20:30; 徒26:22; 徒28:21; 羅15:18; 林前12:30; 林前14:2; 林前14:2; 林前14:4; 林前14:5; 林前14:5; 林前14:6; 林前14:13; 林前14:19; 林前14:23; 林前14:27; 林前14:28; 林前14:39; 弗4:25; 帖前1:8; 提前5:13; 來5:5; 雅1:19; 彼前3:10; 猶1:15; 猶1:16;
3) 講(14) 可4:34; 路9:11; 約7:13; 約12:49; 約12:49; 徒8:26; 徒11:15; 徒13:46; 徒16:6; 徒18:9; 林前14:3; 西4:3; 啓17:1; 啓21:9;
4) 講論(14) 太23:1; 太28:18; 徒4:17; 徒4:29; 徒4:31; 徒5:20; 徒5:40; 徒9:29; 徒14:1; 徒16:13; 徒16:14; 徒18:25; 弗6:20; 彼後3:16;
5) 說的(13) 太10:20; 太10:20; 路12:3; 約6:63; 約7:17; 約7:18; 約8:38; 約8:44; 約12:41; 約14:10; 羅3:19; 林後11:17; 林後12:4;
6) 所說的(11) 可5:36; 路1:45; 路2:18; 路2:20; 路24:25; 約3:31; 徒3:21; 徒7:44; 徒28:25; 林前14:9; 來12:24;
7) 我⋯說(9) 約12:50; 約16:25; 約16:25; 約17:13; 約18:20; 徒26:26; 羅7:1; 林前13:1; 林後11:23;
8) 說話的(5) 可13:11; 約4:26; 徒2:7; 林前12:3; 來12:25;
9) 講說(4) 路2:38; 路5:4; 徒2:11; 林前14:2;
10) 他⋯講(4) 太13:3; 太13:33; 可2:2; 可4:33;
11) 我們⋯說話(3) 林後2:17; 林後4:13; 林後12:19;
12) 我⋯說的(3) 約18:21; 約18:23; 林後11:17;
13) 他⋯說的(3) 約10:6; 約16:13; 徒3:22;
14) 說了(3) 約12:36; 約17:1; 徒27:25;
15) 告訴(3) 路2:17; 約8:25; 徒9:6;
16) 傳講(3) 腓1:14; 帖前2:2; 帖前2:16;
17) 就說(3) 太12:34; 路6:45; 約3:34;
18) 說話了(2) 約12:29; 林前14:9;
19) 我說話(2) 林前13:11; 林前15:34;
20) 說話時(2) 可5:35; 路22:47;
21) 他⋯所說的(2) 路1:70; 路2:50;
22) 我告訴(2) 約16:4; 約16:6;
23) 他⋯說話(2) 路24:32; 約4:27;
24) 說話的人(2) 林前14:11; 林前14:11;
25) 所說的話(2) 太13:34; 路2:33;
26) 講話(2) 太13:10; 可6:50;
27) 我們⋯說(2) 來2:5; 來6:9;
28) 講的(2) 徒17:19; 來2:3;
29) 你⋯說話(2) 約4:27; 約19:10;
30) 我說(2) 約8:28; 林前14:18;
31) 正說⋯時(1) 路24:36;
32) 我⋯所說的(1) 路24:44;
33) 我們⋯說的(1) 約3:11;
34) 他⋯講說(1) 約7:26;
35) 他⋯所說過的(1) 路1:55;
36) 你們⋯當說的話(1) 太10:19;
37) 你們⋯說話(1) 太10:19;
38) 能說(1) 啓13:5;
39) 吩咐(1) 啓10:8;
40) 說出⋯來(1) 太12:34;
41) 我⋯講(1) 太13:13;
42) 他⋯說了(1) 約8:20;
43) 他⋯說(1) 可8:32;
44) 他就⋯說(1) 太13:34;
45) 他⋯告訴(1) 路24:6;
46) 我⋯說話(1) 約14:30;
47) 就說出話來(1) 太9:33;
48) 該⋯說(1) 林前14:29;
49) 我要⋯說話(1) 林前14:21;
50) 從前⋯說話(1) 林前3:1;
51) 我們⋯所說的(1) 林後7:14;
52) 我們就⋯講(1) 帖前2:4;
53) 我們⋯談論(1) 約叄1:14;
54) 你們就該⋯說話(1) 雅2:12;
55) 他⋯題說(1) 來4:8;
56) 要將⋯告訴(1) 徒22:10;
57) 他們⋯說(1) 徒19:6;
58) 我已經⋯說了(1) 約15:11;
59) 我⋯講的(1) 約15:3;
60) 談論(1) 約貳1:12;
61) 你是⋯說(1) 約16:29;
62) 我⋯告訴(1) 約16:33;
63) 他們⋯講論(1) 徒16:32;
64) 他們⋯講(1) 徒11:19;
65) 能說話(1) 太12:22;
66) 我就⋯說了(1) 約14:25;
67) 曾說(1) 來11:18;
68) 他所說(1) 約16:18;
69) 都說出來(1) 約16:13;
70) 我告訴了(1) 約16:1;
71) 教導(1) 約15:22;
72) 就講論(1) 徒2:31;
73) 他說話(1) 徒6:10;
74) 講了(1) 徒14:25;
75) 再講(1) 徒13:42;
76) 傳講了(1) 徒8:25;
77) 講說的(1) 約12:50;
78) 我所講的(1) 約12:48;
79) 他們說話(1) 路4:41;
80) 你們就說(1) 可13:11;
81) 要述說(1) 可14:9;
82) 說出話來(1) 路1:64;
83) 要說(1) 約8:26;
84) 傳(1) 約8:26;
85) 說過話(1) 約9:29;
86) 牠說(1) 約8:44;
87) 告訴了(1) 約8:40;
88) 說著(1) 徒23:7;
89) 說過了話(1) 徒23:9;
90) 論(1) 來7:14;
91) 將要傳講的(1) 來3:5;
92) 所傳的(1) 來2:2;
93) 你要講明(1) 多2:15;
94) 傳給(1) 來9:19;
95) 說完了(1) 可16:19;
96) 說出來(1) 彼後1:21;
97) 曾說話(1) 雅5:10;
98) 曾傳講(1) 來13:7;
99) 所講的(1) 多2:1;
100) 去說(1) 西4:4;
101) 我們講的(1) 林前2:7;
102) 我們講(1) 林前2:6;
103) 談(1) 徒26:31;
104) 要告訴(1) 徒23:18;
105) 我們講說(1) 林前2:13;
106) 講解(1) 林前14:6;
107) 述說(1) 太26:13;
108) 對說(1) 弗5:19;
109) 我就說了』(1) 林後4:13;
110) 他們講論(1) 約壹4:5