ἀπόθητος: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apothitos
|Transliteration C=apothitos
|Beta Code=a)po/qhtos
|Beta Code=a)po/qhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not desired]], Hsch., dub. in <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>302</span> (leg. [[ἀπόθεστος]]).</span>
|Definition=ον, [[not desired]], Hsch., dub. in <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>302</span> (leg. [[ἀπόθεστος]]).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:49, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόθητος Medium diacritics: ἀπόθητος Low diacritics: απόθητος Capitals: ΑΠΟΘΗΤΟΣ
Transliteration A: apóthētos Transliteration B: apothētos Transliteration C: apothitos Beta Code: a)po/qhtos

English (LSJ)

ον, not desired, Hsch., dub. in Call.Fr.302 (leg. ἀπόθεστος).

German (Pape)

[Seite 303] nicht begehrt, v.l. für ἀπόθεστος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόθητος: -ον, ὁ μὴ ποθούμενος Ἡσύχ., Εὐστ., πρβλ. Καλλ. Ἀποσπ. 302.

Spanish (DGE)

μὴ φιλούμενος Hsch., cf. Sud.

Greek Monolingual

-η, -ο (Μ ἀπόθητος, -ον)
ανεπιθύμητος.