προβατοστάσιον: Difference between revisions

From LSJ

Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}")
Line 13: Line 13:
|mltxt=τὸ, Α<br />[[μαντρί]] προβάτων, [[στάνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πρόβατον]] <span style="color: red;">+</span> -<i>στάσιον</i> (<span style="color: red;"><</span> -[[στάτης]] <span style="color: red;"><</span> [[ἵστημι]]), <b>πρβλ.</b> [[κλιμακοστάσιο]] ([[κλιμακοστάσιον]])].
|mltxt=τὸ, Α<br />[[μαντρί]] προβάτων, [[στάνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πρόβατον]] <span style="color: red;">+</span> -<i>στάσιον</i> (<span style="color: red;"><</span> -[[στάτης]] <span style="color: red;"><</span> [[ἵστημι]]), <b>πρβλ.</b> [[κλιμακοστάσιο]] ([[κλιμακοστάσιον]])].
}}
}}
==Translations==
{{trml
Bulgarian: кошара; Chinese Mandarin: 羊圈; Dutch: [[schapenstal]], schaapskooi; English: [[sheep pen]], [[sheep-pen]], [[pen]], [[pen for sheep]], [[enclosure for sheep]], [[sheepcote]], [[sheepfold]], [[fold]]; French: bergerie; German: [[Schafstall]], [[Schafhürde]]; Gothic: 𐌰𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂; Greek: [[στάνη]], [[μαντρί]], [[στρούγκα]], [[μάντρα]], [[ποιμνιοστάσιο]], [[προβατοστάσιο]]; Ancient Greek: [[προβατοστάσιον]], [[προβατών]], [[προβατεών]], [[αὔλιον]], [[αὐλή]], [[ἔναυλος]], [[γυργαθός]], [[ἐμφορβίς]], [[αὐλιστήριον]]; Irish: cró caorach; Italian: [[ovile]]; Japanese: 羊小屋; Latin: [[ovile]]; Macedonian: трло; Polish: owczarnia; Portuguese: aprisco, redil; Romanian: stână, țarc, oierie; Russian: [[овчарня]], [[загон для овец]], [[кошара]]; Spanish: [[aprisco]], [[majada]], [[redil]]; Volapük: jipacek; Welsh: corlan
|trtx=Bulgarian: кошара; Chinese Mandarin: 羊圈; Dutch: [[schapenstal]], schaapskooi; English: [[sheep pen]], [[sheep-pen]], [[pen]], [[pen for sheep]], [[enclosure for sheep]], [[sheepcote]], [[sheepfold]], [[fold]]; French: bergerie; German: [[Schafstall]], [[Schafhürde]]; Gothic: 𐌰𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂; Greek: [[στάνη]], [[μαντρί]], [[στρούγκα]], [[μάντρα]], [[ποιμνιοστάσιο]], [[προβατοστάσιο]]; Ancient Greek: [[προβατοστάσιον]], [[προβατών]], [[προβατεών]], [[αὔλιον]], [[αὐλή]], [[ἔναυλος]], [[γυργαθός]], [[ἐμφορβίς]], [[αὐλιστήριον]]; Irish: cró caorach; Italian: [[ovile]]; Japanese: 羊小屋; Latin: [[ovile]]; Macedonian: трло; Polish: owczarnia; Portuguese: aprisco, redil; Romanian: stână, țarc, oierie; Russian: [[овчарня]], [[загон для овец]], [[кошара]]; Spanish: [[aprisco]], [[majada]], [[redil]]; Volapük: jipacek; Welsh: corlan
}}

Revision as of 15:17, 10 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προβᾰτοστάσιον Medium diacritics: προβατοστάσιον Low diacritics: προβατοστάσιον Capitals: ΠΡΟΒΑΤΟΣΤΑΣΙΟΝ
Transliteration A: probatostásion Transliteration B: probatostasion Transliteration C: provatostasion Beta Code: probatosta/sion

English (LSJ)

[στᾰ], τό, sheep pen, sheep-pen, pen, pen for sheep, enclosure for sheep, sheepcote, sheepfold, fold, Gloss.

Greek Monolingual

τὸ, Α
μαντρί προβάτων, στάνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πρόβατον + -στάσιον (< -στάτης < ἵστημι), πρβλ. κλιμακοστάσιο (κλιμακοστάσιον)].

Translations

Bulgarian: кошара; Chinese Mandarin: 羊圈; Dutch: schapenstal, schaapskooi; English: sheep pen, sheep-pen, pen, pen for sheep, enclosure for sheep, sheepcote, sheepfold, fold; French: bergerie; German: Schafstall, Schafhürde; Gothic: 𐌰𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂; Greek: στάνη, μαντρί, στρούγκα, μάντρα, ποιμνιοστάσιο, προβατοστάσιο; Ancient Greek: προβατοστάσιον, προβατών, προβατεών, αὔλιον, αὐλή, ἔναυλος, γυργαθός, ἐμφορβίς, αὐλιστήριον; Irish: cró caorach; Italian: ovile; Japanese: 羊小屋; Latin: ovile; Macedonian: трло; Polish: owczarnia; Portuguese: aprisco, redil; Romanian: stână, țarc, oierie; Russian: овчарня, загон для овец, кошара; Spanish: aprisco, majada, redil; Volapük: jipacek; Welsh: corlan