maintain: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 7: Line 7:
maintain (an [[army]] [[fleet]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τρέφειν]], [[βόσκειν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 7, 48, but rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[φέρβειν]].
maintain (an [[army]] [[fleet]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τρέφειν]], [[βόσκειν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 7, 48, but rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[φέρβειν]].


[[keep]], [[preserve]]: [[συντηρέω]] (keep or preserve closely, keep close, observe strictly), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σῴζω]], [[σώζειν]], [[διασώζειν]], [[περιστέλλειν]], [[φυλάσσειν]], [[διαφυλάσσειν]]; see also [[defend]].
[[keep]], [[preserve]]: [[συντηρέω]] (keep or preserve closely, keep close, observe strictly), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σῴζω]], [[σώζειν]], [[διασῴζειν]], [[διασῴζω]], [[διασώζειν]], [[περιστέλλειν]], [[φυλάσσειν]], [[διαφυλάσσειν]]; see also [[defend]].


[[observe]], maintain: [[διατηρεῖν]], [[διατηρέω]] (τὴν ἐλευθερίαν Decr. ap. D.18.184).  
[[observe]], maintain: [[διατηρεῖν]], [[διατηρέω]] (τὴν ἐλευθερίαν Decr. ap. D.18.184).  

Revision as of 06:35, 11 September 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for maintain - Opens in new window

verb transitive

support with food: P. and V. τρέφειν, P. διατρέφειν (Dem. 419), V. φέρβειν.

maintain (an army fleet, etc.): P. and V. τρέφειν, βόσκειν (Thuc. 7, 48, but rare P.), V. φέρβειν.

keep, preserve: συντηρέω (keep or preserve closely, keep close, observe strictly), P. and V. σῴζω, σώζειν, διασῴζειν, διασῴζω, διασώζειν, περιστέλλειν, φυλάσσειν, διαφυλάσσειν; see also defend.

observe, maintain: διατηρεῖν, διατηρέω (τὴν ἐλευθερίαν Decr. ap. D.18.184).

cling to: P. and V. ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.).

maintain (silence, etc.): P. and V. ἔχειν.

keep up (a war, etc.): Ar. and P. ἀνέχειν.

maintain (a feeling): P. and V. ἔχειν, τρέφειν (Plato), φυλάσσειν.

maintain (a cause), be friendly to it: P. and V. εὐνοεῖν (dat.); see support.

Absol., maintain by argument: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι, διαμάχεσθαι.

maintain one's ground: P. and V. μένειν (absol), ἀντέχειν (absol.), καρτερεῖν (absol.).

maintain oneself, make a living: Ar. and P. ζῆν, P. and V. διαζῆν, P. βιοτεύειν, V. συλλέγειν βίον.

hold out: P. and V. ἀντέχειν.