ἀναδέρω: Difference between revisions
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anadero | |Transliteration C=anadero | ||
|Beta Code=a)nade/rw | |Beta Code=a)nade/rw | ||
|Definition=poet. | |Definition=poet. [[ἀνδέρω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strip a scab off]], ψήκτρᾳ <span class="title">Hippiatr.</span>68; [[expose]], [[lay bare]], in [[dissection]], Gal.2.719; [[strip off]], τὸν φλοιόν <span class="title">Gp.</span>10.18.10; <b class="b3">ἀνδέροντι πόδας</b> [[strip skin off]] the feet, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>203</span>:—Pass., ἀναδαρέντα μέρεα <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>2.13</span>; ἀναδέρεται ἡ [[ἕλκωσις]] Anty ll. ap. <span class="bibl">Aët.9.40</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[lay bare]], [[expose]], ἀνά <τε> δέρετον τά τε παλαιὰ καὶ τὰ καινά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1106</span> (al. ἀναδέρεσθον), cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pseudol.</span>20</span>:—Med., ἠρώτα δ' ὑπὲρ αὐτῶν οὐδέν, ὡς μὴ ἀναδέροιτο <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.25.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀναδέρω:''' ποιητ. ἀνδ-, μέλ. <i>-δερῶ</i>, αόρ. | |lsmtext='''ἀναδέρω:''' ποιητ. ἀνδ-, μέλ. <i>-δερῶ</i>, αόρ. αʹ <i>-έδειρα</i>· [[γδέρνω]] το [[δέρμα]], μεταφ. [[απογυμνώνω]], [[εκθέτω]], <i>τι</i>, σε Λουκ.· ομοίως στη Μέσ. <i>ἀναδέρεσθαι</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 06:34, 18 September 2022
English (LSJ)
poet. ἀνδέρω, A strip a scab off, ψήκτρᾳ Hippiatr.68; expose, lay bare, in dissection, Gal.2.719; strip off, τὸν φλοιόν Gp.10.18.10; ἀνδέροντι πόδας strip skin off the feet, Pi.Fr.203:—Pass., ἀναδαρέντα μέρεα Aret.CD2.13; ἀναδέρεται ἡ ἕλκωσις Anty ll. ap. Aët.9.40. 2 metaph., lay bare, expose, ἀνά <τε> δέρετον τά τε παλαιὰ καὶ τὰ καινά Ar.Ra.1106 (al. ἀναδέρεσθον), cf. Luc.Pseudol.20:—Med., ἠρώτα δ' ὑπὲρ αὐτῶν οὐδέν, ὡς μὴ ἀναδέροιτο Philostr.VS1.25.3.
German (Pape)
[Seite 186] abschinden, eigentlich die über eine Wunde gewachsene Haut wieder abziehen, wieder auffrischen, bes. von unangenehmen Empfindungen; med., Ar. Run. 1104, wo der Schol. ἀνακαλύπτειν erkl.; übh. enthüllen, Luc. Pseudol. 20.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναδέρω: ποιητ. ἀνδ-, ἀφαιρῶ τὴν σχηματισθεῖσαν ἐπὶ οὐλῆς τινος ἐπιδερμίδα, ἀναξέω, ἀν. τὸ δέρμα Ἱππ. 189. 25· γένυσιν ἀνδέροισιν πόδας ἠδὲ κεφαλάς, ἐκδέρουσι διὰ τῶν γνάθων τοὺς πόδας καὶ τὰς κεφαλάς, Πινδ. Ἀποσπ. 217. 2) μεταφ., ἀπογυμνῶ τι, ἐκθέτω τι, ἀλλὰ καὶ ἀναδέρειν αὐτὰ αἰσχρὸν Λουκ. Ψευδ. 20· οὕτως ἐν τῷ μέσ., ἠρώτα δ’ ὑπὲρ αὐτῶν οὐδέν, ὡς μὴ ἀναδέροιτο Φιλόστρ. 534· ἐν Ἀριστοφ. Βάτρ. 1106, ἔνθα τὸ ἀναδέρετον τά τε παλαιὰ καὶ τὰ καινά, εἶναι ἐναντίον τοῦ μέτρου, ὁ Βρούγκ, διώρθωσεν ἀναδέρεσθον, = ἀκακαλύπτεπτε, εἰς τὸ μέσον προφέρετε, ὡς ὁ Σχολ. ἑρμηνεύει. - Ὁ Bgk προτείνει ἀνὰ δ’ ἔρεσθον, ἐρωτήσατε, ἐξετάσατε. - Ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύει: «ἀναδέρειν, γυμνοῦν.»
French (Bailly abrégé)
ao. ἀνέδειρα;
1 écorcher;
2 fig. mettre à nu, découvrir.
Étymologie: ἀνά, δέρω.
English (Slater)
Spanish (DGE)
• Morfología: [dór. ind. pres. plu. ἀνδέροντι Pi.Fr.203.4]
1 desollar, desgarrar πόδας ἠδὲ κεφαλάν Pi.l.c., τὸ δέρμα ψήκτρᾳ Hippiatr.69.14, cf. Plu.2.567b
•arrancar τὸν φλοιόν Gp.10.18.10
•medic. abs. abrir en la disección, Gal.2.719
•tb. en v. pas., Aret.CD 2.13.9
•v. med. abrirse ἡ ἐπιφάνεια (τῆς φλεγμονῆς) Orib.Ec.97.11.
2 fig. revelar, sacar a la luz, descubrir ἀνὰ <δὲ> δέρετον τά τε παλαιὰ καὶ τὰ καινά despojad las obras de antiguos y modernos Ar.Ra.1106 (ap. crít.), ἀναδέρειν αὐτὰ αἰσχρόν descubrir estas cosas es vergonzoso Luc.Pseudol.20
•en v. med. ἠρώτα δὲ ὑπὲρ αὐτῶν οὐδὲν, ὡς μὴ ἀναδέροιτο no preguntó nada sobre el asunto para no sacarlo a la luz Philostr.VS 534.
Greek Monolingual
ἀναδέρω (Α)
1. γδέρνω, ξύνω, ξεφλουδίζω το δέρμα
2. απογυμνώνω, ξεσκεπάζω, εκθέτω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + δέρω.
Greek Monotonic
ἀναδέρω: ποιητ. ἀνδ-, μέλ. -δερῶ, αόρ. αʹ -έδειρα· γδέρνω το δέρμα, μεταφ. απογυμνώνω, εκθέτω, τι, σε Λουκ.· ομοίως στη Μέσ. ἀναδέρεσθαι, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναδέρω: поэт. тж. ἀνδέρω
1) сдирать кожу, обдирать (πόδας Pind.);
2) тж. med., ирон. выворачивать наружу, рассказывать до конца, выкладывать (τι Arph., Luc.).
Middle Liddell
to strip the skin off: metaph. to lay bare, τι Luc.:—so in Mid., ἀναδέρεσθον Ar.