τυραννικός: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tyrannikos
|Transliteration C=tyrannikos
|Beta Code=turanniko/s
|Beta Code=turanniko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of]] or for a [[τύραννος]], [[royal]], αἷμα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>828</span>; τρόποισιν οὐ τυραννικοῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>479</span>; [[κράτος]] τυραννικόν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>373</span>; λῆμα <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>348</span>; [[δόμος]], [[στέγαι]], ib.<span class="bibl">740</span>, <span class="bibl"><span class="title">Andr.</span>882</span>; [[κύκλος]] τυραννικός = the [[circle]] or [[assembly]] [[of kings]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 749</span>; τυραννικὸν [[θέαμα]] (in good sense) <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>122.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[befitting a tyrant]], [[despotic]], τυραννικόν τοι πόλλ' [[ἐπίστασθαι]] λέγειν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>335</span>; συμφοραὶ τυραννικαί = [[that befall a tyrant]], <span class="bibl">Isoc.8.91</span>; [[smacking of tyranny]], <b class="b3">τὸ σῦκον</b> (sc. <b class="b3">τὸ Λακωνικὸν</b>) ἐχθρόν ἐστι καὶ τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>108</span> (troch.); φρονῶν τυραννικά <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>507</span> (troch.); ξυνωμοσία τυραννική [[in favour of tyranny]], <span class="bibl">Th.6.60</span>; νόμοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>338e</span>; <b class="b3">τι δρᾶσαι τῶν τ</b>. ib.<span class="bibl">574b</span>; μαθὼν ἀντὶ τοῦ βασιλικοῦ τὸ τυραννικόν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.18</span>; [[τὰ τυραννικά]] = [[the period of the tyrants]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1303a38</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[tyrannical]], of persons, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>574c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>248e</span>, etc.; Sup. τυραννικώτατος <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>575d</span>, <span class="bibl">580c</span>; [[fit for tyrannical government]], <b class="b3">οἱ τυραννικοί</b>, opp. <b class="b3">οἱ δημοτικοί</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.49</span>; τυραννικὸν [δίκαιον] οὐκ ἔστι κατὰ φύσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1287b39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. [[τυραννικῶς]], ζῆν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>575a</span>; opp. [[βασιλικῶς]], <span class="bibl">Isoc.5.154</span>; opp. [[πολιτικῶς]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>16.2</span>: Comp. τυραννικώτερον <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1313a2</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of a king]], [[like a king]], [[of a despotic ruler]], [[for a despotic ruler]], of or for a [[τύραννος]], [[royal]], αἷμα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>828</span>; τρόποισιν οὐ τυραννικοῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>479</span>; [[κράτος]] τυραννικόν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>373</span>; λῆμα <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>348</span>; [[δόμος]], [[στέγαι]], ib.<span class="bibl">740</span>, <span class="bibl"><span class="title">Andr.</span>882</span>; [[κύκλος]] τυραννικός = the [[circle]] or [[assembly]] [[of kings]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 749</span>; τυραννικὸν [[θέαμα]] (in good sense) <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>122.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[befitting a tyrant]], [[despotic]], τυραννικόν τοι πόλλ' [[ἐπίστασθαι]] λέγειν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>335</span>; συμφοραὶ τυραννικαί = [[that befall a tyrant]], <span class="bibl">Isoc.8.91</span>; [[smacking of tyranny]], <b class="b3">τὸ σῦκον</b> (sc. <b class="b3">τὸ Λακωνικὸν</b>) ἐχθρόν ἐστι καὶ τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>108</span> (troch.); φρονῶν τυραννικά <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>507</span> (troch.); ξυνωμοσία τυραννική [[in favour of tyranny]], <span class="bibl">Th.6.60</span>; νόμοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>338e</span>; <b class="b3">τι δρᾶσαι τῶν τ</b>. ib.<span class="bibl">574b</span>; μαθὼν ἀντὶ τοῦ βασιλικοῦ τὸ τυραννικόν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.18</span>; [[τὰ τυραννικά]] = [[the period of the tyrants]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1303a38</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[tyrannical]], of persons, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>574c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>248e</span>, etc.; Sup. τυραννικώτατος <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>575d</span>, <span class="bibl">580c</span>; [[fit for tyrannical government]], <b class="b3">οἱ τυραννικοί</b>, opp. <b class="b3">οἱ δημοτικοί</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.49</span>; τυραννικὸν [δίκαιον] οὐκ ἔστι κατὰ φύσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1287b39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. [[τυραννικῶς]], ζῆν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>575a</span>; opp. [[βασιλικῶς]], <span class="bibl">Isoc.5.154</span>; opp. [[πολιτικῶς]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>16.2</span>: Comp. τυραννικώτερον <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1313a2</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=τυραννικός -ή -όν [τύραννος] behorend bij de tyrannos, alleenheersers-; subst. οἱ τυραννικοί aanhangers van de alleenheerschappij; τὸ τυραννικόν alleenheersersgedrag.
|elnltext=τυραννικός -ή -όν [τύραννος] [[behorend bij de tyrannos]], [[alleenheersers-]]; subst. [[οἱ τυραννικοί]] = [[aanhangers van de alleenheerschappij]]; [[τὸ τυραννικόν]] = [[alleenheersersgedrag]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 07:35, 24 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τῠραννικός Medium diacritics: τυραννικός Low diacritics: τυραννικός Capitals: ΤΥΡΑΝΝΙΚΟΣ
Transliteration A: tyrannikós Transliteration B: tyrannikos Transliteration C: tyrannikos Beta Code: turanniko/s

English (LSJ)

ή, όν, A of a king, like a king, of a despotic ruler, for a despotic ruler, of or for a τύραννος, royal, αἷμα A.Ag.828; τρόποισιν οὐ τυραννικοῖς Id.Ch.479; κράτος τυραννικόν S.OC373; λῆμα E.Med.348; δόμος, στέγαι, ib.740, Andr.882; κύκλος τυραννικός = the circle or assembly of kings, S.Aj. 749; τυραννικὸν θέαμα (in good sense) Phalar.Ep.122.1. 2 befitting a tyrant, despotic, τυραννικόν τοι πόλλ' ἐπίστασθαι λέγειν E.Fr.335; συμφοραὶ τυραννικαί = that befall a tyrant, Isoc.8.91; smacking of tyranny, τὸ σῦκον (sc. τὸ Λακωνικὸν) ἐχθρόν ἐστι καὶ τ. Ar.Fr.108 (troch.); φρονῶν τυραννικά Id.V.507 (troch.); ξυνωμοσία τυραννική in favour of tyranny, Th.6.60; νόμοι Pl.R.338e; τι δρᾶσαι τῶν τ. ib.574b; μαθὼν ἀντὶ τοῦ βασιλικοῦ τὸ τυραννικόν X.Cyr.1.3.18; τὰ τυραννικά = the period of the tyrants, Arist.Pol.1303a38. 3 tyrannical, of persons, Pl.R.574c, Phdr.248e, etc.; Sup. τυραννικώτατος Id.R.575d, 580c; fit for tyrannical government, οἱ τυραννικοί, opp. οἱ δημοτικοί, X.HG2.3.49; τυραννικὸν [δίκαιον] οὐκ ἔστι κατὰ φύσιν Arist.Pol.1287b39. II Adv. τυραννικῶς, ζῆν Pl.R.575a; opp. βασιλικῶς, Isoc.5.154; opp. πολιτικῶς, Arist.Ath.16.2: Comp. τυραννικώτερον Id.Pol.1313a2.

Greek (Liddell-Scott)

τῠραννικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς τύραννον, βασιλικός, Αἰσχύλ. Ἀγ. 828· τρόποισιν οὐ τυρραννικοῖς ὁ αὐτ. ἐν Χο. 479· τ. κράτος Σοφ. Ο. Κ. 373· λῆμα Εὐρ. Μήδ. 348· δόμος, στέγαι αὐτόθι 740, κλπ.· κύκλος τ., ὁ κύκλος ἢ τὸ συνέδριον βασιλέων, Σοφ. Αἴ. 749. 2) ὁ ἁρμόζων εἰς τύραννον, δεσποτικός, βασιλικός, τυραννικόν τι πόλλ’ ἐπίστασθαι λέγειν Εὐρ. Ἀποσπ. 348· συμφοραὶ τ., αἱ συμβαίνουσαι εἰς τύραννον, Ἰσοκρ. 177C· ὁ ὄζων τυραννίδος, τὸ σῦκον (ἐξυπακ. τὸ Λακωνικὸν) ἐχθρόν ἐστι καὶ τυραν. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 164· τυραννικὰ φρονεῖν ὁ αὐτ. ἐν Σφ. 507· τ. ξυνωμοσία, ὑπὲρ τῶν τυράννων γενομένη Θουκ. 6. 60· νόμνς Πλάτ. Πολ. 338Ε· ἐναντίον τοῦ δημοτικός, Ξεν. Ἑλλ. 2.3, 49· δρᾶσαί τι τῶν τ. Πλάτ. Πολ. 574Β· μαθὼν ἀντὶ τοῦ βασιλικοῦ τὸ τ. Ξεν. Κύρ. 1. 3, 18· τὰ τυραννικά, οἱ χρόνοι τῆς δεσποτικῆς κυβερνήσεως, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 3, 13. 3) ὁ φερόμενος ὡς τύραννος, ἐπὶ προσώπων, Πλάτ. Πολ. 574C, Φαῖδρ. 248Ε, κλπ.· οὕτως ἐν τῷ ὑπερθετ. τυραννικώτατος, ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 575D, 580C· ἐπιτήδειος πρὸς τυραννικὴν κυβέρνησιν, Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 17, 1. ΙΙ. ἐπίρρ. -κῶς, Ἰσοκρ. 113C, Πλάτ. Πολ. 574Ε· συγκρ. -ώτερον, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 10, 36.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
I. de souverain, d'où
1 qui se compose de souverains : κύκλος τυραννικός SOPH cercle ou assemblée de souverains;
2 qui concerne un souverain, de roi, royal (demeure, pouvoir, etc.);
II. de tyran :
1 despotique, tyrannique : τὸ τυραννικόν XÉN les habitudes de la tyrannie;
2 qui concerne la tyrannie : τυραννικὴ ξυνωμοσία THC conjuration en faveur de la tyrannie;
Sp. τυραννικώτατος.
Étymologie: τύραννος.

Greek Monolingual

-ή, -ό / τυραννικός, -ή, -όν, ΝΜΑ τύραννος
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε τύραννο (α. «τυραννικό πολίτευμα» β. «ἐπὶ τήν τυραννικὴν οἰκίαν», Δημοσθ.)
2. αυτός που αρμόζει ή προσιδιάζει σε τύραννο (α. «τυραννική διοίκηση» β. «τυραννικὸν ἐπίταγμα», Πλάτ.)
3. (γενικά) απολυταρχικός, δεσποτικός (α. «τυραννική συμπεριφορά» β. «ἄδικος μὲν ἀνὴρ και τυραννικός», Πλούτ.)
4. μτφ. καταπιεστικός, βασανιστικός (α. «τυραννική αρρώστια» β. «πολέμων ἁπάντων ὁ τυραννικώτατος», Ιωάνν. Χρυσ.)
αρχ.
1. το αρσ. ως ουσ.τυραννικός
α) οπαδός τυραννίδας
β) αυτός που πρόσκειται στους τυράννους
2. (το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.) τὰ τυραννικά
οι χρόνοι της διακυβέρνησης τυράννου.
επίρρ...
τυραννικώς / τυραννικῶς ΝΜΑ, και τυραννικά Ν
1. κατά τρόπο τυραννικό, δεσποτικά, απολυταρχικά, καταπιεστικά (α. «φέρεται τυραννικά» β. «ἢν βασιλικῶς ἀλλα μὴ τυραννικῶς αὐτῶν ἐπιστατῇς», Ισοκρ.)
2. βασανιστικά.

Greek Monotonic

τῠραννικός: -ή, -όν (τύραννος
1. αυτός που ανήκει ή αρμόζει σε δεσποτικό άρχοντα, βασιλικός, σε Τραγ.· κύκλος τυραννικός, ο κύκλος ή το συνέδριο βασιλέων, σε Σοφ.
2. αυτός που αρμόζει σε τύραννο, δεσποτικός, βασιλικός, τυραννικὰ φρονεῖν, σε Αριστοφ.· τυραννικὴ ξυνωμοσία, συνωμοσία που γίνεται υπέρ των τυράννων, σε Θουκ.· τὰ τυραννικά, οι χρόνοι διακυβέρνησης της δεσποτικής εξουσίας, σε Αριστ.· επίρρ. τυραννικῶς, σε Πλάτ.· συγκρ. τυραννικώτερον, σε Αριστ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τυραννικός -ή -όν [τύραννος] behorend bij de tyrannos, alleenheersers-; subst. οἱ τυραννικοί = aanhangers van de alleenheerschappij; τὸ τυραννικόν = alleenheersersgedrag.

Russian (Dvoretsky)

τῠραννικός:
1) принадлежащий тиранну (δόμος Eur.);
2) присущий тиранну: τρόποις τυραννικοῖς Aesch. как пристало тиранну;
3) тираннический, самовластный (νόμος Plat.);
4) обладающий властью тиранна (ἀνήρ Plat.);
5) стремящийся к установлению тираннии (ξυνωμοσία Thuc.). - см. тж. τυραννικά и τυραννικόν.
IIприближенный тиранна Luc.

Middle Liddell

τῠραννικός, ή, όν τύραννος
1. of or for a despotic ruler, royal, princely, Trag.; κύκλος τ. the circle or assembly of kings, Soph.
2. befitting a tyrant, despotic, imperious, τυραννικὰ φρονεῖν Ar.; τ. ξυνωμοσία in favour of tyranny, Thuc.; τὰ τυραννικά the times of despotic government, Arist.:—adv. -κῶς, Plat.; comp. -ώτερον, Arist.

English (Woodhouse)

despotic, kingly, royal

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)