δεινωτικός: Difference between revisions

From LSJ

ἐλπίδες ἐν ζωοῖσιν, ἀνέλπιστοι δὲ θανόντες → hope is for the living, while the dead despair

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=deinwtiko/s
|Beta Code=deinwtiko/s
|Definition=ή, όν, Rhet., [[pertaining to]] δείνωσις ''1'', ὗλαι Corn.<span class="title">Rh.</span>p.394H.
|Definition=ή, όν, Rhet., [[pertaining to]] δείνωσις ''1'', ὗλαι Corn.<span class="title">Rh.</span>p.394H.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />ret. [[relativo a la exageración o vehemencia]] [[Δημοσθένης]] ... τὰς δεινωτικὰς ὕλας παρέσπειρεν ἑκάστῳ κεφαλαίῳ Demóstenes diseminaba los motivos vehementes por cada capítulo</i> Corn.<i>Rh</i>.236.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0539.png Seite 539]] zum Übertreiben geneigt, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0539.png Seite 539]] zum Übertreiben geneigt, Sp.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />ret. [[relativo a la exageración o vehemencia]] [[Δημοσθένης]] ... τὰς δεινωτικὰς ὕλας παρέσπειρεν ἑκάστῳ κεφαλαίῳ Demóstenes diseminaba los motivos vehementes por cada capítulo</i> Corn.<i>Rh</i>.236.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δεινωτικός]], -ή, -όν (Α) [[δείνωσις]]<br />αυτός που χρησιμοποιεί [[δείνωση]], που μεγαλοποιεί τα πράγματα.
|mltxt=[[δεινωτικός]], -ή, -όν (Α) [[δείνωσις]]<br />αυτός που χρησιμοποιεί [[δείνωση]], που μεγαλοποιεί τα πράγματα.
}}
}}

Revision as of 10:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεινωτικός Medium diacritics: δεινωτικός Low diacritics: δεινωτικός Capitals: ΔΕΙΝΩΤΙΚΟΣ
Transliteration A: deinōtikós Transliteration B: deinōtikos Transliteration C: deinotikos Beta Code: deinwtiko/s

English (LSJ)

ή, όν, Rhet., pertaining to δείνωσις 1, ὗλαι Corn.Rh.p.394H.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
ret. relativo a la exageración o vehemencia Δημοσθένης ... τὰς δεινωτικὰς ὕλας παρέσπειρεν ἑκάστῳ κεφαλαίῳ Demóstenes diseminaba los motivos vehementes por cada capítulo Corn.Rh.236.

German (Pape)

[Seite 539] zum Übertreiben geneigt, Sp.

Greek Monolingual

δεινωτικός, -ή, -όν (Α) δείνωσις
αυτός που χρησιμοποιεί δείνωση, που μεγαλοποιεί τα πράγματα.