διασωστικός: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diaswstiko/s | |Beta Code=diaswstiko/s | ||
|Definition=ή, όν, [[preservative]], <span class="bibl">Max.Tyr.20.5</span>, al.; δύναμις <span class="bibl">Gal.<span class="title">Nat.Fac.</span>1.14</span>; θεὸς δ. καὶ τῶν φύσεων τηρητικός <span class="title">Theol.Ar.</span>5. | |Definition=ή, όν, [[preservative]], <span class="bibl">Max.Tyr.20.5</span>, al.; δύναμις <span class="bibl">Gal.<span class="title">Nat.Fac.</span>1.14</span>; θεὸς δ. καὶ τῶν φύσεων τηρητικός <span class="title">Theol.Ar.</span>5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[que puede conservar o preservar]], [[δύναμις]] ... τοῦ ζῴου διασωστική Gal.2.46, cf. Albin.<i>Intr</i>.182, 183, (ὁ θεός) δ. καὶ τῶν φύσεων τηρητικός <i>Theol.Ar</i>.5<br /><b class="num">•</b>[[que salva]], [[salvador]], [[liberador]] στρατηγός Poll.1.178, cf. Max.Tyr.14.5<br /><b class="num">•</b>fig. παρέχων τὴν ἐπαγγελίαν εἰς διασωστικὴν εὐφημίαν de Dios <i>Corp.Herm</i>.18.14. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0605.png Seite 605]] ή, όν, durchbringend, erhaltend, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0605.png Seite 605]] ή, όν, durchbringend, erhaltend, Sp. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -ό (AM [[διασωστικός]], -ή, -όν)<br />ο [[κατάλληλος]] ή [[ικανός]] να διασώζει, να διαφυλάσσει κάποιον σώο και αβλαβή. | |mltxt=-ή, -ό (AM [[διασωστικός]], -ή, -όν)<br />ο [[κατάλληλος]] ή [[ικανός]] να διασώζει, να διαφυλάσσει κάποιον σώο και αβλαβή. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:05, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, preservative, Max.Tyr.20.5, al.; δύναμις Gal.Nat.Fac.1.14; θεὸς δ. καὶ τῶν φύσεων τηρητικός Theol.Ar.5.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
que puede conservar o preservar, δύναμις ... τοῦ ζῴου διασωστική Gal.2.46, cf. Albin.Intr.182, 183, (ὁ θεός) δ. καὶ τῶν φύσεων τηρητικός Theol.Ar.5
•que salva, salvador, liberador στρατηγός Poll.1.178, cf. Max.Tyr.14.5
•fig. παρέχων τὴν ἐπαγγελίαν εἰς διασωστικὴν εὐφημίαν de Dios Corp.Herm.18.14.
German (Pape)
[Seite 605] ή, όν, durchbringend, erhaltend, Sp.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM διασωστικός, -ή, -όν)
ο κατάλληλος ή ικανός να διασώζει, να διαφυλάσσει κάποιον σώο και αβλαβή.