διόπερ: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "c’e" to "c'e")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dio/per
|Beta Code=dio/per
|Definition=or δι' ὅπερ, v. [[διό]].
|Definition=or δι' ὅπερ, v. [[διό]].
}}
{{DGE
|dgtxt=conj. causal [[por lo que precisamente]] φύσις δὲ [[αὐτάρκης]]· [[διόπερ]] νικᾷ Democr.B 176, cf. 181, 191, Hp.<i>Hum</i>.13, Th.8.50, 92, Pl.<i>Lg</i>.679c, <i>Ep</i>.309c, And.<i>Myst</i>.10, X.<i>Cyr</i>.5.1.13, Isoc.1.5, 12, D.1.23, 9.46, Arist.<i>PA</i> 640<sup>a</sup>19, <i>IG</i> 11(4).1052.11 (III a.C.), <i>PZen.Col</i>.87.7 (III a.C.), Plb.1.12.8, 4.16.3, 12.20.7, <i>Sardis</i> 4.7 (II a.C.), D.S.5.77, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.14.19, Aesop.1, 136, <i>POxy</i>.3643.5 (II d.C.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>p.</i> δι’ [[ὅπερ]];<br /><i>conj.</i><br /><b>1</b> c'est pourquoi;<br /><b>2</b> parce que.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὅπερ]].
|btext=<i>p.</i> δι’ [[ὅπερ]];<br /><i>conj.</i><br /><b>1</b> c'est pourquoi;<br /><b>2</b> parce que.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὅπερ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=conj. causal [[por lo que precisamente]] φύσις δὲ [[αὐτάρκης]]· [[διόπερ]] νικᾷ Democr.B 176, cf. 181, 191, Hp.<i>Hum</i>.13, Th.8.50, 92, Pl.<i>Lg</i>.679c, <i>Ep</i>.309c, And.<i>Myst</i>.10, X.<i>Cyr</i>.5.1.13, Isoc.1.5, 12, D.1.23, 9.46, Arist.<i>PA</i> 640<sup>a</sup>19, <i>IG</i> 11(4).1052.11 (III a.C.), <i>PZen.Col</i>.87.7 (III a.C.), Plb.1.12.8, 4.16.3, 12.20.7, <i>Sardis</i> 4.7 (II a.C.), D.S.5.77, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.14.19, Aesop.1, 136, <i>POxy</i>.3643.5 (II d.C.).
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 11:11, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διόπερ Medium diacritics: διόπερ Low diacritics: διόπερ Capitals: ΔΙΟΠΕΡ
Transliteration A: dióper Transliteration B: dioper Transliteration C: dioper Beta Code: dio/per

English (LSJ)

or δι' ὅπερ, v. διό.

Spanish (DGE)

conj. causal por lo que precisamente φύσις δὲ αὐτάρκης· διόπερ νικᾷ Democr.B 176, cf. 181, 191, Hp.Hum.13, Th.8.50, 92, Pl.Lg.679c, Ep.309c, And.Myst.10, X.Cyr.5.1.13, Isoc.1.5, 12, D.1.23, 9.46, Arist.PA 640a19, IG 11(4).1052.11 (III a.C.), PZen.Col.87.7 (III a.C.), Plb.1.12.8, 4.16.3, 12.20.7, Sardis 4.7 (II a.C.), D.S.5.77, LXX 2Ma.14.19, Aesop.1, 136, POxy.3643.5 (II d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

διόπερ: ἢ δι’ ὅπερ, ἴδε ἐν λ. διό.

French (Bailly abrégé)

p. δι’ ὅπερ;
conj.
1 c'est pourquoi;
2 parce que.
Étymologie: διά, ὅπερ.

English (Strong)

from διό and περ; on which very account: wherefore.

English (Thayer)

conjunction (from διό and the enclitic particle περ (which see)) (from Thucydides down); on which very account (A. V. wherefore): Treg. διό περ); L T Tr WH διό.

Greek Monolingual

διόπερ (AM) (επιτατ. του διό)
γι' αυτό ακριβώς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < διό + περ].

Greek Monotonic

διόπερ: ή δι'ὅπερ, = διό, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

διόπερ: [δι᾽ ὅπερ
1) ввиду чего, а поэтому Thuc., Dem., Plut.;
2) потому что Xen., Dem.

Middle Liddell

conj
δι' ὅπερ, = διό, Thuc.

Chinese

原文音譯:diÒper 笛-哦-胚而
詞類次數:連詞(3)
原文字根:經過-這-即使
字義溯源:全然如此,所以,為此,故此;由(διό)=藉此)與(περ)=多,果然)組成;其中 (διό)又由(διά)*=通過,藉此)與(ὅς / ὅσγε)*=那)組成,而 (περ)出自(πέραν)=那邊), (πέραν)出自(πειράω)X*=穿過)
出現次數:總共(2);林前(2)
譯字彙編
1) 故此(1) 林前10:14;
2) 所以(1) 林前8:13