βόσις: Difference between revisions

From LSJ

ἀναπλασμὸς ἐκ ματαίων ἐλπίδων → building of castles in the air

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bo/sis
|Beta Code=bo/sis
|Definition=εως, ἡ, (βόσκω) [[food]], [[fodder]], ἰχθύσι <span class="bibl">Il.19.268</span>; οἰωνοῖς καὶ θηρσί <span class="bibl">Q.S.1.329</span>; β. καὶ τροφή <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>15</span>.
|Definition=εως, ἡ, (βόσκω) [[food]], [[fodder]], ἰχθύσι <span class="bibl">Il.19.268</span>; οἰωνοῖς καὶ θηρσί <span class="bibl">Q.S.1.329</span>; β. καὶ τροφή <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>15</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[comida]], [[pasto]], [[cebo para anim.]], c. dat. ἰχθύσιν <i>Il</i>.19.268, οἰωνοῖς ... καὶ θηρσί Q.S.1.329, cf. Porph.<i>Antr</i>.15, c. gen. κυνῶν β. ... ἠδ' οἰωνῶν Q.S.5.441.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[βόσκω]]): [[food]]; ἰχθύσιν, Il. 19.268†.
|auten=([[βόσκω]]): [[food]]; ἰχθύσιν, Il. 19.268†.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[comida]], [[pasto]], [[cebo para anim.]], c. dat. ἰχθύσιν <i>Il</i>.19.268, οἰωνοῖς ... καὶ θηρσί Q.S.1.329, cf. Porph.<i>Antr</i>.15, c. gen. κυνῶν β. ... ἠδ' οἰωνῶν Q.S.5.441.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βόσις Medium diacritics: βόσις Low diacritics: βόσις Capitals: ΒΟΣΙΣ
Transliteration A: bósis Transliteration B: bosis Transliteration C: vosis Beta Code: bo/sis

English (LSJ)

εως, ἡ, (βόσκω) food, fodder, ἰχθύσι Il.19.268; οἰωνοῖς καὶ θηρσί Q.S.1.329; β. καὶ τροφή Porph.Antr.15.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
comida, pasto, cebo para anim., c. dat. ἰχθύσιν Il.19.268, οἰωνοῖς ... καὶ θηρσί Q.S.1.329, cf. Porph.Antr.15, c. gen. κυνῶν β. ... ἠδ' οἰωνῶν Q.S.5.441.

German (Pape)

[Seite 454] ἡ, Fraß, Weide, Il. 19, 268 (ἅπαξ εἰρημ.) u. sp. D.; Qu. Sm. 1, 327 Opp. 3, 174.

Greek (Liddell-Scott)

βόσις: -εως, ἡ, (βόσκω) τροφή, βορά, βοσκή, ἰχθύσι Ἰλ. Τ. 268· οἰωνοῖς καὶ θηρσὶ Κόϊντ. Σμ. 1. 329.

French (Bailly abrégé)

εως, épq. ιος (ἡ) :
pâture, nourriture (pour les animaux).
Étymologie: βόσκω.

English (Autenrieth)

(βόσκω): food; ἰχθύσιν, Il. 19.268†.

Greek Monolingual

βόσις, η (Α)
τροφή, βοσκή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) βο-, βόσκω.

Greek Monotonic

βόσις: -εως, ἡ (βόσκω), φαγητό, τροφή, βορά, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

βόσις: εως ἡ βόσκω пища, корм (ἰχθύσι Hom.).

Middle Liddell

βόσκω
food, Il.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βόσις -εως, ἡ βόσκω voedsel.