ἀνεπιμέλητος: Difference between revisions
From LSJ
Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nepime/lhtos | |Beta Code=a)nepime/lhtos | ||
|Definition=ον, [[uncared for]], Sch.<span class="bibl">A.R.1.1175</span>, <span class="title">Gp.</span>12.29.1. | |Definition=ον, [[uncared for]], Sch.<span class="bibl">A.R.1.1175</span>, <span class="title">Gp.</span>12.29.1. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no cuidado]] ἡ πρασιά <i>Gp</i>.12.29.1, cf. Sch.A.R.1.1175.<br /><b class="num">2</b> [[que no presta atención a]] de pers. πρὸς τὴν τούτων θεωρίαν Procop.Gaz.M.87.1469D, cf. 1493C. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνεπιμέλητος''': -ον, περὶ οὗ οὐδεὶς φροντίζει, ἀπεριποίητος, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1175, Γεωπ. 12. 29, 1. | |lstext='''ἀνεπιμέλητος''': -ον, περὶ οὗ οὐδεὶς φροντίζει, ἀπεριποίητος, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1175, Γεωπ. 12. 29, 1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀνεπιμέλητος]], -ον (AM)ο παραμελημένος, ο [[αφρόντιστος]]. | |mltxt=[[ἀνεπιμέλητος]], -ον (AM)ο παραμελημένος, ο [[αφρόντιστος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:15, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, uncared for, Sch.A.R.1.1175, Gp.12.29.1.
Spanish (DGE)
-ον
1 no cuidado ἡ πρασιά Gp.12.29.1, cf. Sch.A.R.1.1175.
2 que no presta atención a de pers. πρὸς τὴν τούτων θεωρίαν Procop.Gaz.M.87.1469D, cf. 1493C.
German (Pape)
[Seite 224] unbesorgt, unbeachtet, Schol. Ap. Rh. 1, 1175.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπιμέλητος: -ον, περὶ οὗ οὐδεὶς φροντίζει, ἀπεριποίητος, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1175, Γεωπ. 12. 29, 1.
Greek Monolingual
ἀνεπιμέλητος, -ον (AM)ο παραμελημένος, ο αφρόντιστος.