ἀντίδουλος: Difference between revisions
Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nti/doulos | |Beta Code=a)nti/doulos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[instead of a slave]], neuter plural as adverb, ταύρων γονὰς δοὺς ἀντίδουλα <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>194</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of persons, [[being as a slave]], [[treated as a slave]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>135</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[instead of a slave]], neuter plural as adverb, ταύρων γονὰς δοὺς ἀντίδουλα <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>194</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of persons, [[being as a slave]], [[treated as a slave]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>135</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[tratado como esclavo]] κἀγὼ μὲν [[ἀντίδουλος]] (habla Electra), A.<i>Ch</i>.135<br /><b class="num">•</b>neutr. adv. ἀντίδουλα [[en vez de esclavos]] A.<i>Fr</i>.336b. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />traité en esclave.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δοῦλος]]. | |btext=ος, ον :<br />traité en esclave.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δοῦλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:25, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, A instead of a slave, neuter plural as adverb, ταύρων γονὰς δοὺς ἀντίδουλα A.Fr.194. II of persons, being as a slave, treated as a slave, Id.Ch.135.
Spanish (DGE)
-ον
tratado como esclavo κἀγὼ μὲν ἀντίδουλος (habla Electra), A.Ch.135
•neutr. adv. ἀντίδουλα en vez de esclavos A.Fr.336b.
German (Pape)
[Seite 251] eines Knechtes Stelle vertretend, Aesch. Ch. 133; frg. 180.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίδουλος: -ον, ὁ ἀντὶ δούλου, οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ. ταύρων γονὰς δοὺς ἀντίδουλα Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 194. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ὁ ὢν ὡς δοῦλος ἢ ὃν μεταχειρίζονται ὡς δοῦλον, ὁ αὐτ. Χο. 135.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
traité en esclave.
Étymologie: ἀντί, δοῦλος.
Greek Monolingual
ἀντίδουλος, -ον (Α)
αυτός τον οποίο μεταχειρίζονται ως δούλο.
Greek Monotonic
ἀντίδουλος: -ον, αυτός τον οποίο μεταχειρίζονται ως δούλο, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντίδουλος: заменяющий раба Aesch., Plut.
Middle Liddell
treated as a slave, Aesch.