ἀνηγέομαι: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nhge/omai
|Beta Code=a)nhge/omai
|Definition=Dor. ἀνᾱγ-, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[relate]], [[rehearse]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">I.</span>6(5).56</span>, <span class="bibl">Hdt.5.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> intr., <b class="b3">ἀ. πρόσφορος ἐν Μοισᾶν δίφρῳ</b> [[advance]] worthily in the Muses' car, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.80</span>.</span>
|Definition=Dor. ἀνᾱγ-, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[relate]], [[rehearse]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">I.</span>6(5).56</span>, <span class="bibl">Hdt.5.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> intr., <b class="b3">ἀ. πρόσφορος ἐν Μοισᾶν δίφρῳ</b> [[advance]] worthily in the Muses' car, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.80</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór., beoc. ἀναγέομαι Pi.<i>O</i>.9.80, <i>IG</i> 7.2466.7 (Tebas II a.C.)<br /><b class="num">I</b> [[avanzar]], [[conducir]] εἴην εὑρησιεπὴς ἀναγεῖσθαι πρόσφορος ἐν Μοισᾶν δίφρῳ Pi.l.c.<br /><b class="num">•</b>part. ἀναγεόμενος [[conductor]], [[jefe]] de un cuerpo de jinetes τῶν Ταραντίνων <i>IG</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[narrar]] βραχύ μοι στόμα πάντ' ἀναγήσασθ' Pi.<i>N</i>.10.19, πάσας ἀρετάς Pi.<i>I</i>.6.56, cf. Hdt.5.4.<br /><b class="num">2</b> [[tratar]] con alguien, [[hablar]] con alguno ἀνηγεῖσθαί σοι περὶ τούτου <i>POxy</i>.292.8 (I d.C.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br />passer en revue, énumérer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ἡγέομαι]].
|btext=-οῦμαι;<br />passer en revue, énumérer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ἡγέομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór., beoc. ἀναγέομαι Pi.<i>O</i>.9.80, <i>IG</i> 7.2466.7 (Tebas II a.C.)<br /><b class="num">I</b> [[avanzar]], [[conducir]] εἴην εὑρησιεπὴς ἀναγεῖσθαι πρόσφορος ἐν Μοισᾶν δίφρῳ Pi.l.c.<br /><b class="num">•</b>part. ἀναγεόμενος [[conductor]], [[jefe]] de un cuerpo de jinetes τῶν Ταραντίνων <i>IG</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[narrar]] βραχύ μοι στόμα πάντ' ἀναγήσασθ' Pi.<i>N</i>.10.19, πάσας ἀρετάς Pi.<i>I</i>.6.56, cf. Hdt.5.4.<br /><b class="num">2</b> [[tratar]] con alguien, [[hablar]] con alguno ἀνηγεῖσθαί σοι περὶ τούτου <i>POxy</i>.292.8 (I d.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνηγέομαι Medium diacritics: ἀνηγέομαι Low diacritics: ανηγέομαι Capitals: ΑΝΗΓΕΟΜΑΙ
Transliteration A: anēgéomai Transliteration B: anēgeomai Transliteration C: anigeomai Beta Code: a)nhge/omai

English (LSJ)

Dor. ἀνᾱγ-, A relate, rehearse, Pi.N.10.19, cf. I.6(5).56, Hdt.5.4. 2 intr., ἀ. πρόσφορος ἐν Μοισᾶν δίφρῳ advance worthily in the Muses' car, Pi.O.9.80.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): dór., beoc. ἀναγέομαι Pi.O.9.80, IG 7.2466.7 (Tebas II a.C.)
I avanzar, conducir εἴην εὑρησιεπὴς ἀναγεῖσθαι πρόσφορος ἐν Μοισᾶν δίφρῳ Pi.l.c.
part. ἀναγεόμενος conductor, jefe de un cuerpo de jinetes τῶν Ταραντίνων IG l.c.
II 1narrar βραχύ μοι στόμα πάντ' ἀναγήσασθ' Pi.N.10.19, πάσας ἀρετάς Pi.I.6.56, cf. Hdt.5.4.
2 tratar con alguien, hablar con alguno ἀνηγεῖσθαί σοι περὶ τούτου POxy.292.8 (I d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνηγέομαι: μέλλ. -ήσομαι: - Ἀποθ., διηγοῦμαι, βραχύ μοι στόμα πάντ’ ἀναγήσασθ’ Πινδ. Ν. 10. 35, Ἡρόδ. 5.4 (ἔνθα ἄλλοι ἔχουσιν ἀπηγ-)· πρβλ. διεξηγέομαι. 2) ἀμετάβ., εἴην εὑρησιεπὴς ἀναγεῖσθαι πρόσφορος ἐν Μοισᾶν δίφρῳ, νὰ προβαίνω ἐπαξίως ἐν τῷ δίφρῳ τῶν Μουσῶν, Πινδ. Ο. 9. 120.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
passer en revue, énumérer.
Étymologie: ἀνά, ἡγέομαι.

Greek Monotonic

ἀνηγέομαι: Δώρ. ἀνᾶγ- μέλ. -ήσομαι, αποθ.,
1. μιλώ όπως σε διήγηση, αφηγούμαι, απαριθμώ, συσχετίζω, σε Πίνδ., Ηρόδ.
2. αμτβ., προβαίνω, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνηγέομαι: дор. ἀνᾱγέομαι
1) обозревать, перечислять (ἀρετάς Pind.; τὰ ἀθρωπήϊα πάθεα Her. - v.l. ἀπηγέομαι);
2) продвигаться, следовать (ἐν Μοισᾶν δίφρῳ Pind.).

Middle Liddell


1. Dep. to tell as in a narrative, relate, recount, Pind., Hdt.
2. intr. to advance, Pind.