ἀπόξυρος: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)po/curos | |Beta Code=a)po/curos | ||
|Definition=ον, ([[ξυρόν]]] [[cut sharp off]], [[abrupt]], [[sheer]], πέτραι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prom.</span>1</span>, cf. <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>40. | |Definition=ον, ([[ξυρόν]]] [[cut sharp off]], [[abrupt]], [[sheer]], πέτραι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prom.</span>1</span>, cf. <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>40. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[abrupto]], [[escarpado]], [[cortado a pico]] (πέτρα) Luc.<i>Rh.Pr</i>.7<br /><b class="num">•</b>[[lleno de escollos]] [[βυθός]] <i>Peripl.M.Rubri</i> 40. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />ras, nu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποξύρω]]. | |btext=ος, ον :<br />ras, nu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποξύρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:59, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, (ξυρόν] cut sharp off, abrupt, sheer, πέτραι Luc.Rh.Pr.7, Prom.1, cf. Peripl.M.Rubr.40.
Spanish (DGE)
-ον
abrupto, escarpado, cortado a pico (πέτρα) Luc.Rh.Pr.7
•lleno de escollos βυθός Peripl.M.Rubri 40.
German (Pape)
[Seite 317] abgeschoren, πέτρα, d. i. schroff, καὶ ἀπρόσβατος Luc. Prom. 1; vgl. rhet. praec. 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόξῠρος: -ον, (ξυρὸν) ἀπότομος, τραχύς, πέτραι Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 7, Προμηθ. 1˙ ἴδε ἐν λ. ἄποξυς.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
ras, nu.
Étymologie: ἀποξύρω.
Greek Monolingual
ἀπόξυρος, -ον (Α)
απότομος, τραχύς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο + ξυρόν «ξυράφι, είδος μαχαιριού»].
Greek Monotonic
ἀπόξῠρος: -ον (ξυρόν), απότομος, τραχύς, απόκρημνος, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόξυρος: (словно) срезанный, отвесный, крутой (πέτραι Luc.).