ἀπόξυρος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)po/curos
|Beta Code=a)po/curos
|Definition=ον, ([[ξυρόν]]] [[cut sharp off]], [[abrupt]], [[sheer]], πέτραι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prom.</span>1</span>, cf. <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>40.
|Definition=ον, ([[ξυρόν]]] [[cut sharp off]], [[abrupt]], [[sheer]], πέτραι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prom.</span>1</span>, cf. <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>40.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[abrupto]], [[escarpado]], [[cortado a pico]] (πέτρα) Luc.<i>Rh.Pr</i>.7<br /><b class="num">•</b>[[lleno de escollos]] [[βυθός]] <i>Peripl.M.Rubri</i> 40.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />ras, nu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποξύρω]].
|btext=ος, ον :<br />ras, nu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποξύρω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[abrupto]], [[escarpado]], [[cortado a pico]] (πέτρα) Luc.<i>Rh.Pr</i>.7<br /><b class="num">•</b>[[lleno de escollos]] [[βυθός]] <i>Peripl.M.Rubri</i> 40.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:59, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόξῠρος Medium diacritics: ἀπόξυρος Low diacritics: απόξυρος Capitals: ΑΠΟΞΥΡΟΣ
Transliteration A: apóxyros Transliteration B: apoxyros Transliteration C: apoksyros Beta Code: a)po/curos

English (LSJ)

ον, (ξυρόν] cut sharp off, abrupt, sheer, πέτραι Luc.Rh.Pr.7, Prom.1, cf. Peripl.M.Rubr.40.

Spanish (DGE)

-ον
abrupto, escarpado, cortado a pico (πέτρα) Luc.Rh.Pr.7
lleno de escollos βυθός Peripl.M.Rubri 40.

German (Pape)

[Seite 317] abgeschoren, πέτρα, d. i. schroff, καὶ ἀπρόσβατος Luc. Prom. 1; vgl. rhet. praec. 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόξῠρος: -ον, (ξυρὸν) ἀπότομος, τραχύς, πέτραι Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 7, Προμηθ. 1˙ ἴδε ἐν λ. ἄποξυς.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
ras, nu.
Étymologie: ἀποξύρω.

Greek Monolingual

ἀπόξυρος, -ον (Α)
απότομος, τραχύς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο + ξυρόν «ξυράφι, είδος μαχαιριού»].

Greek Monotonic

ἀπόξῠρος: -ον (ξυρόν), απότομος, τραχύς, απόκρημνος, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόξυρος: (словно) срезанный, отвесный, крутой (πέτραι Luc.).

Middle Liddell

ξυρόν
cut sharp off, abrupt, Luc.