ἀποτελειόω: Difference between revisions
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)poteleio/w | |Beta Code=a)poteleio/w | ||
|Definition=or ἀποτελει-τελεόω, [[bring to maturity]], <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>43(1).13</span>:—Pass., [[come to maturity]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>576b7</span>. | |Definition=or ἀποτελει-τελεόω, [[bring to maturity]], <span class="bibl">Aristid. <span class="title">Or.</span>43(1).13</span>:—Pass., [[come to maturity]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>576b7</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> -τελεόω Aristid.<i>Or</i>.43.13<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>tr. [[hacer madurar]] ἅπαντα ταῦτα Aristid.l.c.<br /><b class="num">2</b> intr. en v. med. [[llegar a la madurez]], [[desarrollarse totalmente]] de yeguas, Arist.<i>HA</i> 576<sup>b</sup>7.<br /><b class="num">II</b> [[consagrar]] εἰς ἑνοειδῆ καὶ θείαν ... ζωήν Dion.Ar.<i>EH</i> M.3.372B. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποτελειόω''': [[φέρω]] τι εἰς τὴν ἀκμὴν [[αὐτοῦ]], [[ἁδρύνω]], [[πεπαίνω]]. - Παθ., ἁδρύνομαι, [[φθάνω]] εἰς [[ἀκμήν]], [[φθάνω]] εἰς ἥβην, [[ἡβάσκω]], ἀποτελειοῦται τὰ [[θήλεα]] τῶν ἀρρένων [[ἔμπροσθεν]] Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 22, 11. ΙΙ. μυσταγωγῶ, Διον. Ἀρεοπ. | |lstext='''ἀποτελειόω''': [[φέρω]] τι εἰς τὴν ἀκμὴν [[αὐτοῦ]], [[ἁδρύνω]], [[πεπαίνω]]. - Παθ., ἁδρύνομαι, [[φθάνω]] εἰς [[ἀκμήν]], [[φθάνω]] εἰς ἥβην, [[ἡβάσκω]], ἀποτελειοῦται τὰ [[θήλεα]] τῶν ἀρρένων [[ἔμπροσθεν]] Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 22, 11. ΙΙ. μυσταγωγῶ, Διον. Ἀρεοπ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποτελειόω:''' досл. доводить до конца, pass. завершаться, перен. достигать зрелости (ἀποτελειοῦται τὰ [[θήλεα]] τῶν ἀρρένων [[ἔμπροσθεν]] Arst.). | |elrutext='''ἀποτελειόω:''' досл. доводить до конца, pass. завершаться, перен. достигать зрелости (ἀποτελειοῦται τὰ [[θήλεα]] τῶν ἀρρένων [[ἔμπροσθεν]] Arst.). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:00, 1 October 2022
English (LSJ)
or ἀποτελει-τελεόω, bring to maturity, Aristid. Or.43(1).13:—Pass., come to maturity, Arist.HA576b7.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): -τελεόω Aristid.Or.43.13
I 1tr. hacer madurar ἅπαντα ταῦτα Aristid.l.c.
2 intr. en v. med. llegar a la madurez, desarrollarse totalmente de yeguas, Arist.HA 576b7.
II consagrar εἰς ἑνοειδῆ καὶ θείαν ... ζωήν Dion.Ar.EH M.3.372B.
German (Pape)
[Seite 330] vollenden, Sp., p. = ἀποτελέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτελειόω: φέρω τι εἰς τὴν ἀκμὴν αὐτοῦ, ἁδρύνω, πεπαίνω. - Παθ., ἁδρύνομαι, φθάνω εἰς ἀκμήν, φθάνω εἰς ἥβην, ἡβάσκω, ἀποτελειοῦται τὰ θήλεα τῶν ἀρρένων ἔμπροσθεν Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 22, 11. ΙΙ. μυσταγωγῶ, Διον. Ἀρεοπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποτελειόω: досл. доводить до конца, pass. завершаться, перен. достигать зрелости (ἀποτελειοῦται τὰ θήλεα τῶν ἀρρένων ἔμπροσθεν Arst.).