ἐμμαπέως: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mmape/ws
|Beta Code=e)mmape/ws
|Definition=Adv., (μαπέειν) [[quickly]], [[hastily]], ἐ. ἀπόρουσε <span class="bibl">Il.5.836</span>; ὑπάκουσε <span class="bibl">Od.14.485</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>180</span>; ὑπέδεκτο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>442</span>.
|Definition=Adv., (μαπέειν) [[quickly]], [[hastily]], ἐ. ἀπόρουσε <span class="bibl">Il.5.836</span>; ὑπάκουσε <span class="bibl">Od.14.485</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>180</span>; ὑπέδεκτο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>442</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐμμᾰπέως)<br />adv. [[con prontitud]], [[con diligencia]], [[inmediatamente]] ὁ δ' ἄρ' ἐ. ἀπόρουσεν <i>Il</i>.5.836, ἐ. ὑπάκουσεν <i>Od</i>.14.485, <i>h.Ven</i>.180, cf. Hes.<i>Sc</i>.442, Io <i>Eleg</i>.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[instantly]], Il. 5.836 and Od. 14.485.
|auten=[[instantly]], Il. 5.836 and Od. 14.485.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐμμᾰπέως)<br />adv. [[con prontitud]], [[con diligencia]], [[inmediatamente]] ὁ δ' ἄρ' ἐ. ἀπόρουσεν <i>Il</i>.5.836, ἐ. ὑπάκουσεν <i>Od</i>.14.485, <i>h.Ven</i>.180, cf. Hes.<i>Sc</i>.442, Io <i>Eleg</i>.3.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:42, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμμᾰπέως Medium diacritics: ἐμμαπέως Low diacritics: εμμαπέως Capitals: ΕΜΜΑΠΕΩΣ
Transliteration A: emmapéōs Transliteration B: emmapeōs Transliteration C: emmapeos Beta Code: e)mmape/ws

English (LSJ)

Adv., (μαπέειν) quickly, hastily, ἐ. ἀπόρουσε Il.5.836; ὑπάκουσε Od.14.485, h.Ven.180; ὑπέδεκτο Hes.Sc.442.

Spanish (DGE)

(ἐμμᾰπέως)
adv. con prontitud, con diligencia, inmediatamente ὁ δ' ἄρ' ἐ. ἀπόρουσεν Il.5.836, ἐ. ὑπάκουσεν Od.14.485, h.Ven.180, cf. Hes.Sc.442, Io Eleg.3.

German (Pape)

[Seite 807] (μάρπτω, μαπεῖν, also im Griff, schnell zugreifend), sofort, sogleich, rasch; ἀπόρουσε Il. 5, 836; ὑπάκουσε Od. 14, 485; h. Ven. 118; ὑπέδεκτο Hes. Sc. 442. – Andere leiteten es von ἅμα τῷ ἔπει ab.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμμᾰπέως: ἐπίρρ. «ἐνεργῶς, ταχέως, ἑτοίμως, σπουδαίως, μετὰ σπουδῆς» (Σχόλ.)· ἐμμαπέως ἀπόρουσε Ἰλ. Ε. 836· ὑπάκουσε Ὀδ. Ξ. 485· ὑπέδεκτο Ἡσ. Ἀσπ. Ἠρ. 442. Κατὰ τὸν Ἡσύχ. ἐκ τοῦ ἅμα τῷ εἰπεῖν: ἄλλοι κάλλιον ἐκ τοῦ μαπέειν, δράττεσθαι προθύμως.

French (Bailly abrégé)

adv.
vite, rapidement.
Étymologie: ἐν, μαπέειν.

English (Autenrieth)

instantly, Il. 5.836 and Od. 14.485.

Greek Monolingual

ἐμμαπέως (Α)
επίρρ. γρήγορα ή με προθυμία.

Greek Monotonic

ἐμμᾰπέως: επίρρ., γρήγορα, ταχέως, πάραυτα, βιαστικά, εσπευσμένα, στα γρήγορα, σε Όμηρ. (πιθ. από τα μαπέειν, μάρπτω, αρπάζω, πιάνω, δράττομαι με προθυμία).

Russian (Dvoretsky)

ἐμμᾰπέως: μάρπτω быстро, немедленно, тотчас же Hom., HH, Hes.

Frisk Etymological English

See also: s. μαπέειν.

Middle Liddell


quickly, readily, hastily, Hom. [Perh. from μαπέειν, μάρπτω, to seize eagerly.]

Frisk Etymology German

ἐμμαπέως: {emmapéōs}
Grammar: Adv.
Meaning: sofort, rasch (ep. seit Il.).
Etymology: Zu *ἐμμαπής zugreifend von *ἐμμαπεῖν, s. μαπέειν.
Page 1,505