ἐκσημαίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kshmai/nw
|Beta Code=e)kshmai/nw
|Definition=[[disclose]], [[indicate]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1191</span>.
|Definition=[[disclose]], [[indicate]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1191</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[dejar entrever]] πόθεν τοῦτ' ἐξεσήμηνας κακόν; ¿de quién procede el crimen que dejaste entrever?</i> S.<i>El</i>.1191.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[significar]], [[dar a entender]] μὴ νομίσῃς δὲ τοῦτο [[ἁπλῶς]] ἐκσημήνασθαι τὴν θείαν Γραφήν Chrys.M.53.272.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=indiquer, expliquer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σημαίνω]].
|btext=indiquer, expliquer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σημαίνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[dejar entrever]] πόθεν τοῦτ' ἐξεσήμηνας κακόν; ¿de quién procede el crimen que dejaste entrever?</i> S.<i>El</i>.1191.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[significar]], [[dar a entender]] μὴ νομίσῃς δὲ τοῦτο [[ἁπλῶς]] ἐκσημήνασθαι τὴν θείαν Γραφήν Chrys.M.53.272.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκσημαίνω Medium diacritics: ἐκσημαίνω Low diacritics: εκσημαίνω Capitals: ΕΚΣΗΜΑΙΝΩ
Transliteration A: eksēmaínō Transliteration B: eksēmainō Transliteration C: eksimaino Beta Code: e)kshmai/nw

English (LSJ)

disclose, indicate, S.El.1191.

Spanish (DGE)

1 dejar entrever πόθεν τοῦτ' ἐξεσήμηνας κακόν; ¿de quién procede el crimen que dejaste entrever? S.El.1191.
2 en v. med. significar, dar a entender μὴ νομίσῃς δὲ τοῦτο ἁπλῶς ἐκσημήνασθαι τὴν θείαν Γραφήν Chrys.M.53.272.

German (Pape)

[Seite 778] bezeichnen, aussprechen, Soph. El. 1182.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκσημαίνω: ὑπαινίττομαι, Σοφ. Ἠλ. 1191.

French (Bailly abrégé)

indiquer, expliquer.
Étymologie: ἐκ, σημαίνω.

Greek Monolingual

ἐκσημαίνω (Α)
1. σημαίνω, δηλώνω, υπαινίσσομαι
2. αποκαλύπτω, φανερώνω
3. ανακαλύπτω.

Greek Monotonic

ἐκσημαίνω: μέλ. -ᾰνῶ, φανερώνω, αποκαλύπτω, υποδεικνύω, μαρτυρώ, γνωστοποιώ, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκσημαίνω: (aor. ἐξεσήμηνα) указывать, возвещать (κακόν τι Soph.).

Middle Liddell

fut. -ᾰνῶ
to disclose, indicate, Soph.