ἐξαμβλόω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)camblo/w
|Beta Code=e)camblo/w
|Definition=([[ἐξαναβλόω]] is dub. in Hsch.), aor.2 inf. [[ἐξαμβλῶναι]] prob. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἐξαμβλῶσαι]] in <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>2.33b</span>:—[[make to miscarry]], νηδὺν ἐξαμβλοῦμεν <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>356</span>:—Pass., of the [[foetus]], [[miscarry]], [[βρέφος]] [[ἐξαμβλωθέν]] <span class="bibl">Apollod.3.4.3</span>: metaph., αὕτη ἡ ἐλπὶς ἐξήμβλωτο αὐτῇ <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>57</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[make]] [[abortive]]: metaph., <b class="b3">φροντίδ' ἐξήμβλωκας</b> you have made a [[notion]] [[miscarry]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>137</span>; to which Strepsiades retorts, <b class="b3">εἰπέ μοι τὸ πρᾶγμα τοὐξημβλωμένον</b> [[tell]] me the thing which has been made to [[miscarry]], tell me your [[abortive]] [[thought]], ib.<span class="bibl">139</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>150e</span>; ἐ. θείας γονάς <span class="bibl">Ph.1.219</span>:—Pass., ὁ πυρὸς ἐξαμβλούμενος <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.5.3</span>; σώματος ἰσχὺς ἐξαμβλοῦται Plu. 2.2e. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., [[prove]] [[abortive]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>2.25</span>: impers., [[ἐξαμβλοῖ]] = a [[miscarriage]] [[follow]]s, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>577b6</span>.</span>
|Definition=([[ἐξαναβλόω]] is dub. in Hsch.), aor.2 inf. [[ἐξαμβλῶναι]] prob. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἐξαμβλῶσαι]] in <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>2.33b</span>:—[[make to miscarry]], νηδὺν ἐξαμβλοῦμεν <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>356</span>:—Pass., of the [[foetus]], [[miscarry]], [[βρέφος]] [[ἐξαμβλωθέν]] <span class="bibl">Apollod.3.4.3</span>: metaph., αὕτη ἡ ἐλπὶς ἐξήμβλωτο αὐτῇ <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>57</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[make]] [[abortive]]: metaph., <b class="b3">φροντίδ' ἐξήμβλωκας</b> you have made a [[notion]] [[miscarry]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>137</span>; to which Strepsiades retorts, <b class="b3">εἰπέ μοι τὸ πρᾶγμα τοὐξημβλωμένον</b> [[tell]] me the thing which has been made to [[miscarry]], tell me your [[abortive]] [[thought]], ib.<span class="bibl">139</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>150e</span>; ἐ. θείας γονάς <span class="bibl">Ph.1.219</span>:—Pass., ὁ πυρὸς ἐξαμβλούμενος <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.5.3</span>; σώματος ἰσχὺς ἐξαμβλοῦται Plu. 2.2e. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., [[prove]] [[abortive]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>2.25</span>: impers., [[ἐξαμβλοῖ]] = a [[miscarriage]] [[follow]]s, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>577b6</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[hacer abortar]] νηδὺν ἐξαμβλοῦμεν E.<i>Andr</i>.356, cf. Phryn.179<br /><b class="num">•</b>en v. pas., del feto [[ser abortado]] διαφθείρεται καὶ ἐξαμβλοῦται Hp.<i>Nat.Mul</i>.35, cf. Apollod.3.4.3, p. ext. del trigo ὁ πυρὸς ἐξαμβλούμενος Thphr.<i>CP</i> 4.5.3<br /><b class="num">•</b>de abstr., fig. [[hacer abortar]], [[malograr]], [[echar a perder]] φροντίδ' ἐξήμβλωκας ἐξηυρημένην has hecho abortar una idea apenas encontrada</i> Ar.<i>Nu</i>.137, cf. Pl.<i>Tht</i>.150e, γονὰς θείας ... ἐξήμβλωσε Ph.1.219, ἐάσατε οὖν με ... ἐξενεγκεῖν αὐτὸ εἰς φῶς ... μᾶλλον ἢ ἐξαμβλῶναι dejadme, pues, que lo saque a la luz antes de echarlo a perder</i> Them.<i>Or</i>.2.33b, en v. pas. εἰπέ μοι τὸ πρᾶγμα τοὐξημβλωμένον Ar.<i>Nu</i>.139.<br /><b class="num">2</b> intr. c. suj. mujer o hembras anim. [[abortar]], [[sufrir un aborto]] ἂν μὲν ἐξαμβλώσῃ ἡ [[γυνή]] I.<i>AI</i> 4.278, cf. Diodor.T.<i>Ex</i>.M.33.1584A, ὅταν δ' ἵππος ὀχεύσῃ ὄνον ... πολὺ μᾶλλον ἐξαμβλοῖ Arist.<i>HA</i> 577<sup>b</sup>6, cf. Ael.<i>NA</i> 13.27<br /><b class="num">•</b>fig. c. suj. abstr. fem.<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[malograrse]] οὐκ ἐξήμβλωτό οἱ ἡ [[ἐλπίς]] Ael.<i>Fr</i>.109, σώματος ἰσχὺς οὐκ ἐξαμβλοῦται ... δι' ἀμέλειαν el vigor del cuerpo no se debilita por negligencia</i> Plu.2.2e, αὐτοῖς ἐξαμβλώσῃ ἡ σπουδή Ael.<i>NA</i> 2.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἐξαμβλώσω, <i>ao.</i> ἐξήμβλωσα, <i>pf.</i> ἐξήμβλωκα;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> rejeter par avortement;<br /><b>2</b> faire avorter ; <i>fig.</i> σώματος ἰσχὺς ἐξαμβλοῦται PLUT la force du corps est émoussée;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> avorter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀμβλόω]].
|btext=<i>f.</i> ἐξαμβλώσω, <i>ao.</i> ἐξήμβλωσα, <i>pf.</i> ἐξήμβλωκα;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> rejeter par avortement;<br /><b>2</b> faire avorter ; <i>fig.</i> σώματος ἰσχὺς ἐξαμβλοῦται PLUT la force du corps est émoussée;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> avorter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀμβλόω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[hacer abortar]] νηδὺν ἐξαμβλοῦμεν E.<i>Andr</i>.356, cf. Phryn.179<br /><b class="num">•</b>en v. pas., del feto [[ser abortado]] διαφθείρεται καὶ ἐξαμβλοῦται Hp.<i>Nat.Mul</i>.35, cf. Apollod.3.4.3, p. ext. del trigo ὁ πυρὸς ἐξαμβλούμενος Thphr.<i>CP</i> 4.5.3<br /><b class="num">•</b>de abstr., fig. [[hacer abortar]], [[malograr]], [[echar a perder]] φροντίδ' ἐξήμβλωκας ἐξηυρημένην has hecho abortar una idea apenas encontrada</i> Ar.<i>Nu</i>.137, cf. Pl.<i>Tht</i>.150e, γονὰς θείας ... ἐξήμβλωσε Ph.1.219, ἐάσατε οὖν με ... ἐξενεγκεῖν αὐτὸ εἰς φῶς ... μᾶλλον ἢ ἐξαμβλῶναι dejadme, pues, que lo saque a la luz antes de echarlo a perder</i> Them.<i>Or</i>.2.33b, en v. pas. εἰπέ μοι τὸ πρᾶγμα τοὐξημβλωμένον Ar.<i>Nu</i>.139.<br /><b class="num">2</b> intr. c. suj. mujer o hembras anim. [[abortar]], [[sufrir un aborto]] ἂν μὲν ἐξαμβλώσῃ ἡ [[γυνή]] I.<i>AI</i> 4.278, cf. Diodor.T.<i>Ex</i>.M.33.1584A, ὅταν δ' ἵππος ὀχεύσῃ ὄνον ... πολὺ μᾶλλον ἐξαμβλοῖ Arist.<i>HA</i> 577<sup>b</sup>6, cf. Ael.<i>NA</i> 13.27<br /><b class="num">•</b>fig. c. suj. abstr. fem.<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[malograrse]] οὐκ ἐξήμβλωτό οἱ ἡ [[ἐλπίς]] Ael.<i>Fr</i>.109, σώματος ἰσχὺς οὐκ ἐξαμβλοῦται ... δι' ἀμέλειαν el vigor del cuerpo no se debilita por negligencia</i> Plu.2.2e, αὐτοῖς ἐξαμβλώσῃ ἡ σπουδή Ael.<i>NA</i> 2.25.
}}
}}
{{lsm
{{lsm