ἄθηρος: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἐς σὸν κρᾶτ' ἐπύκτευσεν → who hit you with the fist on the head, who has been pummeling your head

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/qhros
|Beta Code=a)/qhros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without wild beasts]] or [[game]], χώρη <span class="bibl">Hdt.4.185</span>; <b class="b3">τὸ ἄθηρον ταῖς λίμναις ἔνεστι</b>, = [[ἀθηρία]] <span class="bibl">2</span>, Plu.2.981c; <b class="b3">ἄ. ἡμέρα</b> a [[blank]] day, <span class="bibl">A. <span class="title">Fr.</span>241</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[repelling noxious animals]], κλάδος <span class="title">Gp.</span>10.32, etc.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without wild beasts]] or [[game]], χώρη <span class="bibl">Hdt.4.185</span>; <b class="b3">τὸ ἄθηρον ταῖς λίμναις ἔνεστι</b>, = [[ἀθηρία]] <span class="bibl">2</span>, Plu.2.981c; <b class="b3">ἄ. ἡμέρα</b> a [[blank]] day, <span class="bibl">A. <span class="title">Fr.</span>241</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[repelling noxious animals]], κλάδος <span class="title">Gp.</span>10.32, etc.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que carece de animales o caza]] χώρη Hdt.4.185, Plu.2.86b, ἄ. ἡμέρα día de caza en el que no se ha cobrado pieza</i> A.<i>Fr</i>.241.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἄ. [[imposibilidad de cazar]] τὸ ἄ. ταῖς λίμναις ἔνεστι Plu.2.981c.<br /><b class="num">3</b> [[que aleja a los animales dañinos]] (serpientes) κλάδος <i>Gp</i>.10.32, 13.8.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans gibier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[θήρ]].
|btext=ος, ον :<br />sans gibier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[θήρ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que carece de animales o caza]] χώρη Hdt.4.185, Plu.2.86b, ἄ. ἡμέρα día de caza en el que no se ha cobrado pieza</i> A.<i>Fr</i>.241.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἄ. [[imposibilidad de cazar]] τὸ ἄ. ταῖς λίμναις ἔνεστι Plu.2.981c.<br /><b class="num">3</b> [[que aleja a los animales dañinos]] (serpientes) κλάδος <i>Gp</i>.10.32, 13.8.3.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 16:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθηρος Medium diacritics: ἄθηρος Low diacritics: άθηρος Capitals: ΑΘΗΡΟΣ
Transliteration A: áthēros Transliteration B: athēros Transliteration C: athiros Beta Code: a)/qhros

English (LSJ)

ον, A without wild beasts or game, χώρη Hdt.4.185; τὸ ἄθηρον ταῖς λίμναις ἔνεστι, = ἀθηρία 2, Plu.2.981c; ἄ. ἡμέρα a blank day, A. Fr.241. II repelling noxious animals, κλάδος Gp.10.32, etc.

Spanish (DGE)

-ον
1 que carece de animales o caza χώρη Hdt.4.185, Plu.2.86b, ἄ. ἡμέρα día de caza en el que no se ha cobrado pieza A.Fr.241.
2 subst. τὸ ἄ. imposibilidad de cazar τὸ ἄ. ταῖς λίμναις ἔνεστι Plu.2.981c.
3 que aleja a los animales dañinos (serpientes) κλάδος Gp.10.32, 13.8.3.

German (Pape)

[Seite 46] 1) ohne Wild, Her. 4, 185; Plut. τὸ ἄθηρον, = ἀθηρία, sol. an. 32. – 2) ohne Jagdbeute, ἡμέρα Aesch. bei B. A. 351.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθηρος: -ον, ὁ ἄνευ ἀγρίων ζῴων, ἄνευ κυνηγίου, χώρη, Ἡρόδ. 4. 185: τὸ ἄθηρον ἔνεστι ταῖς λίμναις, = ἀθηρία, Πλούτ. 2. 981C: - ἀθ. ἡμέρα = ἡμέρα ἄνευ θηράματος, ἀνωφελής. Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 339. ΙΙ. ὁ ἀπελαύνων, ἀπωθῶν ἐπιβλαβῆ ζῷα, κλάδος, Γεωπ. 10. 32, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans gibier.
Étymologie: , θήρ.

Greek Monotonic

ἄθηρος: -ον (θήρ), αυτός που δεν έχει άγρια θηρία ή κυνήγι, σε Ηρόδ.· τὸ ἄθηρον, απουσία θηραμάτων ή κυνηγιού, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἄθηρος: лишенный дичи или бедный дичью (χώρα Her., Plut.): ἄ. ἡμέρα Aesch. день неудачной охоты.

Middle Liddell

[θήρ]
without wild beasts or game, Hdt.: τὸ ἄθηρον absence of game, Plut.