νέρθε: Difference between revisions
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nerthe | |Transliteration C=nerthe | ||
|Beta Code=ne/rqe | |Beta Code=ne/rqe | ||
|Definition=νέρθεν, v. [[ἔνερθε]]. | |Definition=[[below]], [[from the underworld]], [[from the under-world]], [[in the underworld]], [[in the under-world]]; [[νέρθεν]], v. [[ἔνερθε]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[νέρθεν]] <i>ou</i> [[νέρθε]];<br /><i>adv. et prép.</i><br /><b>1</b> en-dessous, <i>particul.</i> dans les Enfers ; avec un gén. sous;<br /><b>2</b> des Enfers.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἔνερθεν]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νέρθε''': καὶ πρὸ φωνήεντος ἢ [[χάριν]] τοῦ μέτρου [[νέρθεν]], ἴδε ἐν λέξ. [[ἔνερθε]]. | |lstext='''νέρθε''': καὶ πρὸ φωνήεντος ἢ [[χάριν]] τοῦ μέτρου [[νέρθεν]], ἴδε ἐν λέξ. [[ἔνερθε]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''νέρθε''': {nérthe(n)}<br />'''Forms''': [[νέρτερος]] [[unterer]]<br />'''Meaning''': [[von unten]], [[unten]], [[unterhalb]],<br />'''See also''': s. [[ἔνερθεν]], [[ἐνέρτερος]].<br />'''Page''' 2,308 | |ftr='''νέρθε''': {nérthe(n)}<br />'''Forms''': [[νέρτερος]] [[unterer]]<br />'''Meaning''': [[von unten]], [[unten]], [[unterhalb]],<br />'''See also''': s. [[ἔνερθεν]], [[ἐνέρτερος]].<br />'''Page''' 2,308 | ||
}} | }} |
Revision as of 22:02, 1 October 2022
English (LSJ)
below, from the underworld, from the under-world, in the underworld, in the under-world; νέρθεν, v. ἔνερθε.
French (Bailly abrégé)
νέρθεν ou νέρθε;
adv. et prép.
1 en-dessous, particul. dans les Enfers ; avec un gén. sous;
2 des Enfers.
Étymologie: cf. ἔνερθεν.
German (Pape)
[Seite 246] u. vor einem Vocale od. um Position zu machen, νέρθεν, = ἔνερθε, unten; ῥαίνοντο δὲ νέρθε κονίῃ, Il. 11, 282; αἵματι δ' ἄξων νέρθεν ἅπας πεπάλακτο, 535, öfter; auch als Präpos. c. gen., unten, γαίης νέρθε καθεῖσε, Il. 14, 204 Od. 11, 302; auch νέρθεν ὑπ' ἐγκεφάλοιο, Il. 16, 347; νέρθεν γᾶς, Pind. frg. 226; Aesch. vrbdt ὑπὸ γῆν νέρθεν τ' Ἀΐδου, Prom. 152; τοὺς γᾶς νέρθεν, Ch. 40; Soph. eben so nur in Beziehung auf die Unterwelt, O. C. 1705 Trach. 1192; Eur. I. A. 1251 u. öfter; auch αἳ Κιθαιρῶνος λέπας νέρθεν κατῳκήκασιν, Bacch. 751.
Greek (Liddell-Scott)
νέρθε: καὶ πρὸ φωνήεντος ἢ χάριν τοῦ μέτρου νέρθεν, ἴδε ἐν λέξ. ἔνερθε.
Greek Monolingual
νέρθε και νέρθε(ν) (Α)
επίρρ. βλ. ένερθε.
Greek Monotonic
νέρθε: και πριν από φωνήεν ή χάριν μέτρου νέρθεν = ἔνερθε.
Russian (Dvoretsky)
νέρθε: (ν) adv. (= ἔνερθε) внизу, снизу Hom.: οἱ αὐτοῦ ν. κἀπὶ γῆς ἄνω Soph. те, которые там внизу, и те, которые вверху, на земле, т. е. мертвые и живые; ν. ἐς φάος Eur. из преисподней на свет.
(ν) в знач. praep. cum gen. под (γαίης ν. Hom.): ν. ὑπ᾽ ἐγκεφάλοιο Hom. у основания головного мозга.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adv.
Meaning: (from) below, νέρτερος `under-.
See also: s. ἔνερθεν, ἐνέρτερος.
Middle Liddell
= ἔνερθε.]
Frisk Etymology German
νέρθε: {nérthe(n)}
Forms: νέρτερος unterer
Meaning: von unten, unten, unterhalb,
See also: s. ἔνερθεν, ἐνέρτερος.
Page 2,308