dispute: Difference between revisions
τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies
(Woodhouse 2) |
(CSV3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_238.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_238.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
<b class="b2">Oppose in words</b>: P. and V. ἀντιλέγειν (dat.), V. [[ὁμόσε]] χωρεῖν (dat.), P. ὅμοσε ἰέναι (dat.), Ar. and V. ἅπτεσθαι (gen.). | |||
<b class="b2">Dispute this matter with others</b>: V. ἄλλοις ἁμιλλῶ τοῦτο (Eur., ''I.A.'' 309). | |||
<b class="b2">Dispute</b> (<b class="b2">a claim</b>): P. ἀμφισβητεῖν (gen.). | |||
<b class="b2">He disputed with us the possession of the whole estate</b>: P. ἠμφισβήτει ἡμῖν ἅπαντος τοῦ κλήρου (<b class="b2">Isae.</b> 51). | |||
<b class="b2">Dispute</b> (<b class="b2">a case at law</b>): P. and V. ἀγωνίζεσθαι (acc.), Ar. and P. διαγωνίζεσθαι (absol.). | |||
<b class="b2">Discuss</b>: see [[discuss]]. | |||
<b class="b2">Oppose</b>: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.). | |||
V. intrans. P. and V. ἀγωνίζεσθαι, ἐρίζειν, ἁμιλλᾶσθαι, μάχεσθαι, P. ἀμφισβητεῖν | |||
<b class="b2">Quarrel</b>: Ar. and P. διαφέρεσθαι; see [[quarrel]]. | |||
<b class="b2">Dispute with</b>: P. and V. ἀγωνίζεσθαι (dat. or [[πρός]], acc.), ἐρίζειν (dat. or [[πρός]], acc.), ἁμιλλᾶσθαι (dat. or [[πρός]], acc.), μάχεσθαι (dat. or [[πρός]], acc.), P. ἀμφισβητεῖν (dat.). | |||
'''subs.''' | |||
P. and V. ἄγων, ὁ, [[ἔρις]], ἡ, P. [[ἀμφισβήτησις]], ἡ, Ar. and P. [[ἀντιλογία]], ἡ; see [[contest]]. | |||
<b class="b2">Quarrel</b>: P. and V. [[διαφορά]], ἡ, Ar. and V. [[νεῖκος]], τό (Plat. also but rare P.). | |||
<b class="b2">The property is in dispute</b>: P. ἐπίδικός ἐστιν ὁ [[κλῆρος]] (<b class="b2">Isae.</b> 52). | |||
<b class="b2">Point in dispute</b>: P. [[ἀμφισβήτημα]], τό. | |||
<b class="b2">The points in dispute</b>: P. τὰ διαφέροντα, τὰ ἀμφίλογα. | |||
<b class="b2">It is a disputed point</b>: P. ἀμφισβητεῖται. | |||
<b class="b2">Beyond dispute, indisputably</b>: P. ἀναμφισβητήτως, V. οὐκ ἀμφίλέκτως, οὐ διχορρόπως. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:27, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Oppose in words: P. and V. ἀντιλέγειν (dat.), V. ὁμόσε χωρεῖν (dat.), P. ὅμοσε ἰέναι (dat.), Ar. and V. ἅπτεσθαι (gen.).
Dispute this matter with others: V. ἄλλοις ἁμιλλῶ τοῦτο (Eur., I.A. 309).
Dispute (a claim): P. ἀμφισβητεῖν (gen.).
He disputed with us the possession of the whole estate: P. ἠμφισβήτει ἡμῖν ἅπαντος τοῦ κλήρου (Isae. 51).
Dispute (a case at law): P. and V. ἀγωνίζεσθαι (acc.), Ar. and P. διαγωνίζεσθαι (absol.).
Discuss: see discuss.
Oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.).
V. intrans. P. and V. ἀγωνίζεσθαι, ἐρίζειν, ἁμιλλᾶσθαι, μάχεσθαι, P. ἀμφισβητεῖν
Quarrel: Ar. and P. διαφέρεσθαι; see quarrel.
Dispute with: P. and V. ἀγωνίζεσθαι (dat. or πρός, acc.), ἐρίζειν (dat. or πρός, acc.), ἁμιλλᾶσθαι (dat. or πρός, acc.), μάχεσθαι (dat. or πρός, acc.), P. ἀμφισβητεῖν (dat.).
subs.
P. and V. ἄγων, ὁ, ἔρις, ἡ, P. ἀμφισβήτησις, ἡ, Ar. and P. ἀντιλογία, ἡ; see contest.
Quarrel: P. and V. διαφορά, ἡ, Ar. and V. νεῖκος, τό (Plat. also but rare P.).
The property is in dispute: P. ἐπίδικός ἐστιν ὁ κλῆρος (Isae. 52).
Point in dispute: P. ἀμφισβήτημα, τό.
The points in dispute: P. τὰ διαφέροντα, τὰ ἀμφίλογα.
It is a disputed point: P. ἀμφισβητεῖται.
Beyond dispute, indisputably: P. ἀναμφισβητήτως, V. οὐκ ἀμφίλέκτως, οὐ διχορρόπως.