μεταῦθις: Difference between revisions
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0155.png Seite 155]] in Zukunft, Aesch. Eum. 456. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0155.png Seite 155]] in Zukunft, Aesch. Eum. 456. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />plus tard, ensuite.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[αὖθις]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μεταῦθις''': Ἰων. μεταῦτις, Ἐπίρρ., μετὰ [[ταῦτα]], μετὰ τοῦτο, [[τότε]], Ἡρόδ. 1. 62, Αἰσχύλ. Εὐμ. 478, 498. | |lstext='''μεταῦθις''': Ἰων. μεταῦτις, Ἐπίρρ., μετὰ [[ταῦτα]], μετὰ τοῦτο, [[τότε]], Ἡρόδ. 1. 62, Αἰσχύλ. Εὐμ. 478, 498. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:53, 1 October 2022
English (LSJ)
Ion. μεταῦτις, Adv. afterwards, thereupon, A.Eu.478, 498 (lyr.), Hdt.1.62.
German (Pape)
[Seite 155] in Zukunft, Aesch. Eum. 456.
French (Bailly abrégé)
adv.
plus tard, ensuite.
Étymologie: μετά, αὖθις.
Greek (Liddell-Scott)
μεταῦθις: Ἰων. μεταῦτις, Ἐπίρρ., μετὰ ταῦτα, μετὰ τοῦτο, τότε, Ἡρόδ. 1. 62, Αἰσχύλ. Εὐμ. 478, 498.
Greek Monolingual
μεταῡθις και ιων. τ. μεταῡτις (Α)
επίρρ. μετά από αυτό ή μετά από αυτά, κατόπιν, τότε.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + αὖθις «αμέσως»].
Greek Monotonic
μεταῦθις: Ιων. -αῦτις, επίρρ., ύστερα, κατόπιν, σε Ηρόδ., Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
μεταῦθις: ион. μεταῦτις adv. потом, после Her., Aesch.
Middle Liddell
afterwards, Hdt., Aesch.