νεοσίγαλος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0244.png Seite 244]] frisch glänzend, neu funkelnd, [[τρόπος]], Pind. Ol. 3, 4, Schol. [[νεοποίκιλος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0244.png Seite 244]] frisch glänzend, neu funkelnd, [[τρόπος]], Pind. Ol. 3, 4, Schol. [[νεοποίκιλος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui brille d'un éclat récent.<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[σιγαλόεις]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νεοσίγᾰλος''': [ῑ], -ον, ([[σιγαλόεις]]) [[νέος]] καὶ ἀποστίλβων, [[στιλπνός]], Πινδ. Ο. 3. 8.
|lstext='''νεοσίγᾰλος''': [ῑ], -ον, ([[σιγαλόεις]]) [[νέος]] καὶ ἀποστίλβων, [[στιλπνός]], Πινδ. Ο. 3. 8.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui brille d'un éclat récent.<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[σιγαλόεις]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Revision as of 22:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεοσῑ́γᾰλος Medium diacritics: νεοσίγαλος Low diacritics: νεοσίγαλος Capitals: ΝΕΟΣΙΓΑΛΟΣ
Transliteration A: neosígalos Transliteration B: neosigalos Transliteration C: neosigalos Beta Code: neosi/galos

English (LSJ)

[ῑ], ον, (σιγαλόεις) new and sparkling, with all the gloss on, metaph., τρόπος Pi.O.3.4.

German (Pape)

[Seite 244] frisch glänzend, neu funkelnd, τρόπος, Pind. Ol. 3, 4, Schol. νεοποίκιλος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui brille d'un éclat récent.
Étymologie: νέος, σιγαλόεις.

Greek (Liddell-Scott)

νεοσίγᾰλος: [ῑ], -ον, (σιγαλόεις) νέος καὶ ἀποστίλβων, στιλπνός, Πινδ. Ο. 3. 8.

English (Slater)

νεοςῑγᾰλος shining new (cf. Leumann, Hom. Wörter, 214̆{8}) μοι νεοσίγαλον εὑρόντι τρόπον (O. 3.4)

Greek Monolingual

νεοσίγαλος, -ον (Α)
(ποιητ. τ.) νέος και αστραφτερός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + σιγαλόεις «λείος, στιλπνός». Ο τ. νεοσίγαλος σχηματίστηκε από το σιγαλόεις κατά το σχήμα πολυπαίπαλος: παιπαλόεις.

Greek Monotonic

νεοσίγᾰλος: [ῑ], -ον (σιγαλόεις), νέος και απαστράπτων, με όλη τη λάμψη πάνω του, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

νεοσίγᾰλος: (ῑ) сверкающий новым блеском, ярко блистающий (τρόπος Pind.).

Middle Liddell

νεο-σῑ́γᾰλος, ον σιγαλόεις
new and sparkling, with all the gloss on, Pind.