προσεκπέμπω: Difference between revisions
From LSJ
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0758.png Seite 758]] noch dazu herausschicken, entlassen, Xen. Cyr. 5, 3, 24 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0758.png Seite 758]] noch dazu herausschicken, entlassen, Xen. Cyr. 5, 3, 24 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=envoyer en outre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐκπέμπω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προσεκπέμπω''': [[ἐκπέμπω]] [[προσέτι]], Ξεν. Κύρ. 5. 3, 24. | |lstext='''προσεκπέμπω''': [[ἐκπέμπω]] [[προσέτι]], Ξεν. Κύρ. 5. 3, 24. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:35, 2 October 2022
English (LSJ)
send away besides, X.Cyr.5.3.24.
German (Pape)
[Seite 758] noch dazu herausschicken, entlassen, Xen. Cyr. 5, 3, 24 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
envoyer en outre, acc..
Étymologie: πρός, ἐκπέμπω.
Greek (Liddell-Scott)
προσεκπέμπω: ἐκπέμπω προσέτι, Ξεν. Κύρ. 5. 3, 24.
Greek Monolingual
ΜΑ
εκπέμπω, αποστέλλω επιπροσθέτως («πεζούς τε ὁπόσους ἐδύναντο προσεξέπεμψαν», Ξεν.).
Greek Monotonic
προσεκπέμπω: μέλ. -ψω, στέλνω μακριά κάτι επιπλέον, σε Ξεν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-εκπέμπω ook nog uitzenden.
Russian (Dvoretsky)
προσεκπέμπω: сверх того высылать (τινά Xen.).